Czech-French translations for dodržovat
- garderAu lieu d'opérer une distinction selon les espèces entre les dindes, canards et poulets de chair, nous devrions garder la valeur seuil de 40 000 emplacements pour la volaille. Namísto dělení druhů na krůty, kachny a brojlery bychom měli dodržovat mezní hodnotu 40 000 míst pro drůbež.
- observerNous devons - et nous le ferons - observer les règles du Fonds. Musíme a také budeme dodržovat předpisy Fondu solidarity. La Russie doit observer certaines règles en ce qui concerne l'OMC. Pokud jde o WTO, musí Rusko dodržovat určitá pravidla. La Commission estime qu'il est primordial d'observer les règles en matière de concurrence. Komise věří, že je důležité dodržovat pravidla konkurence.
- respecterNous devons respecter les règles en place. Musíme dodržovat pravidla, která máme. Nous devons respecter le temps imparti. Musíme dodržovat přidělený čas. Mme Roithová, nous devons respecter un horaire. Vážená paní Roithová, musíme dodržovat časový harmonogram.
- tenirNous en prenons toujours compte et tentons de nous tenir à cette approche. Ty nikdy neignorujeme a tento přístup se snažíme dodržovat. Nous devons faire preuve d'initiative politique et tenir nos promesses. Musíme prokázat vůdčí schopnost a musíme dodržovat sliby. Il s'agit tout simplement de se tenir à ce qui a été convenu. Jednoduše bychom měli dodržovat to, na čem jsme se dohodli.
Trending Searches
Popular Dictionaries