Czech-German translations for uložit

  • speichern
  • sichern
  • abspeichen
  • abspeichern
  • anlegen
  • aufbewahren
  • auferlegen
  • aufgeben
  • beauftragen
  • betten
  • deponieren
  • einlagern
  • einräumen
  • einzahlen
  • lagern
  • räumen
  • schreiben
  • stecken
  • tun
  • verhängenDie Mitgliedstaaten müssen entscheiden, wie sie eine solche gesetzliche Gebühr verhängen wollen, natürlich darf dabei niemand diskriminiert werden. Ony musí rozhodnout o způsobu, jakým chtějí uložit takový regulační poplatek, samozřejmě bude-li nediskriminační. Stattdessen lautet die richtige Lösung, schärfste Strafen gegen diejenigen zu verhängen, die gegen die Verordnungen verstoßen, und sich nicht vor Unternehmensschließungen zu scheuen. Místo toho je správným řešením uložit nejpřísnější sankce vůči těm, kdo porušují předpisy, a nebát se podniky i zavírat. Insbesondere wird die Möglichkeit geschaffen, eine Sanktion in Höhe von 0,1 % des Bruttoinlandsproduktes (BIP) gegen Mitgliedstaaten zu verhängen, die die Empfehlungen nicht umsetzen. Konkrétně je zaváděna možnost uložit sankci ve výši 0,01 % hrubého domácího produktu (HDP) pro členský stát, který neprovádí doporučení.
  • verstauen
  • verwahren

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net