Czech-German translations for úraz

  • Traumadas
  • Unfallder
    Jeder einzelne Unfall und jede arbeitsbedingte Erkrankung stellt eine Verletzung der Grundrechte des betroffenen Arbeitnehmers dar. Každý úraz a každá nemoc z povolání představuje porušení základních práv zaměstnanců. Nehmen Sie als Beispiel Deutschland, dessen Sicherheitsstandards von keinem anderen Land übertroffen werden - dort erleidet ein Bauarbeiter von 5000 in seinem Arbeitsleben einen tödlichen Unfall. Například v Německu, které je na tom z hlediska statistiky úrazů vůbec nejlépe, se jeden z pěti tisíc pracovníků ve stavebnictví stane obětí smrtelné nehody.
  • Unglücksfallder
  • Verletzungdie
    Jeder einzelne Unfall und jede arbeitsbedingte Erkrankung stellt eine Verletzung der Grundrechte des betroffenen Arbeitnehmers dar. Každý úraz a každá nemoc z povolání představuje porušení základních práv zaměstnanců.
  • Verwundungdie
  • Wundedie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net