German-Czech translations for verletzung
- rána
- urážka
- poraněníSpotřebitelé jsou v souvislosti s utrpením a poraněními hospodářských zvířat stále citlivější. Die Verbraucher entwickeln eine zunehmende Sensibilität für das Leiden und die Verletzung von landwirtschaftlichen Nutztieren.
- porušení
- poškození
- úrazKaždý úraz a každá nemoc z povolání představuje porušení základních práv zaměstnanců. Jeder einzelne Unfall und jede arbeitsbedingte Erkrankung stellt eine Verletzung der Grundrechte des betroffenen Arbeitnehmers dar.
- zraněníEvropský parlament důrazně odsuzuje tuto odpornou vraždu, jakož i odporný čin, který vedl ke zranění dalších příslušníků. Das Europäische Parlament verurteilt diesen verabscheuungswürdigen Mord auf das Schärfste und ebenso die verabscheuungswürdige Tat, die zur Verletzung der Wachleute führte. A jiný příklad, dítě, které bylo rumunským státním příslušníkem romského původu, utrpělo zranění, ale žádná z nemocnic ve městě Messina ho nechtěla přijmout. In einem anderen Beispiel erlitt ein rumänisches Kind mit Roma-Herkunft eine Verletzung und keines der Krankenhäuser in Messina wollte es aufnehmen.
Trending Searches
Popular Dictionaries