Czech-Spanish translations for poněvadž

  • comoA la luz de ambos problemas, no basta con efectuar cambios cosméticos, como la eliminación de las barreras. Poněvadž musíme čelit těmto dvěma pohromám, jednoduše nestačí udělat jen kosmetické úpravy, například odstranit překážky. Sé de lo que hablo porque, como Ministro de Sanidad en Austria, fui responsable de este asunto, y nuestra experiencia al respecto hoy es positiva. Vím, o čem hovořím, poněvadž jako ministr zdravotnictví v Rakousku jsem byl odpovědný za tuto otázku a naše zkušenost je dnes pozitivní. Es algo que toca especialmente mi fibra sensible, incluso como mujer, ya que también me afecta a mí y a otras mujeres en esta Cámara. Jde o problematiku, která ve mně vyvolává ty nejhlubší city, i proto, že jsem žena, poněvadž se to týká i mne a dalších žen v tomto zasedacím sále.
  • ya queRepito que no quisiera anticiparme, ya que la Cámara debatirá el jueves las elecciones rusas. Opět, nechci předbíhat, poněvadž rozprava o ruských volbách se v tomto Parlamentu uskuteční ve čtvrtek. La mejora no sólo es lenta sino ambigua, ya que este porcentaje es mayor de lo que era hace dos años. Zlepšení je nejen pomalé, ale rovněž i dvojznačné, poněvadž toto číslo je nyní vyšší než před dvěma lety. Es algo que toca especialmente mi fibra sensible, incluso como mujer, ya que también me afecta a mí y a otras mujeres en esta Cámara. Jde o problematiku, která ve mně vyvolává ty nejhlubší city, i proto, že jsem žena, poněvadž se to týká i mne a dalších žen v tomto zasedacím sále.
  • debido a que
  • porPor último, solamente puedo asegurar a Sus Señorías mi compromiso, en la medida en que estoy de acuerdo con todo lo que se ha dicho. Na závěr vás mohu ujistit o svém odhodlání, poněvadž souhlasím se vším, co bylo řečeno. No sólo nos parecía posible sino muy deseable por estar dando una señal importante a Europa. To nám nejenže připadalo možné, ale především vysoce žádoucí, poněvadž by to dalo Evropě jasný signál. Por nuestra parte, estamos dispuestos a hacerlo, puesto que creemos en la importancia de un diálogo y un compromiso de estas características. Z naší strany jsme připraveni, poněvadž věříme v důležitost tohoto dialogu a schůzky.
  • por cuanto
  • porqueLas personas fallecen porque están enfermas. Lidé umírají, poněvadž jsou nemocní. Señorías, no tengo más tiempo porque los cuatro minutos han concluido. Dámy a pánové, nemám víc času, poněvadž čtyři minuty uběhly. Porque si está permitido, me gustaría colocar aquí la bandera europea, si no les importa. Poněvadž pokud je to dovoleno, chtěl bych sem dnes dát evropskou vlajku, mohu-li to udělat.
  • siendo que
  • visto que

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net