Dutch-English translations for aannemen

  • assume
    us
    We may also assume that this is a growing problem. We kunnen ook aannemen dat dit probleem nog groeit. We can therefore assume that this issue will be delayed. We kunnen dus aannemen dat dit dossier vertraging zal oplopen. Though I assume their revulsion and disgust today is genuine. Alhoewel ik wil aannemen dat hun ontzetting of hun ontroering vandaag echt is.
  • suppose
    us
    Let us suppose, let us pray, that it is brief. Laten we aannemen, laten we bidden, dat het een korte oorlog is. That presupposes, however, that we will adopt this report today. Daarmee lopen we echter vooruit op de vraag òf we dit advies vandaag zullen aannemen. Suppose that A implies B and B implies C. Then A implies C
  • accept
    uk
    us
    I can in any event accept Amendment No 22. Amendement 22 kan ik echter aannemen. The Commission cannot accept Amendment No 11. De Commissie kan amendement 11 niet aannemen. For this reason I cannot accept Amendment No 8. Om die reden kan ik amendement 8 niet aannemen.
  • adopt
    us
    adopt the dogma of preventive war, het dogma van preventieve oorlog aannemen, I, too, voted against its adoption. Ook ik heb tegen het aannemen van het verslag gestemd. We should not adopt this resolution. We moeten deze resolutie niet aannemen.
  • concrete
    us
    That whole process should lead to the adoption of specific and concrete decisions. Dat hele proces moet leiden tot het aannemen van specifieke en concrete besluiten. That is what we are calling for, and I believe that we must adopt concrete measures and proposals and not just fine words. Dat is wat we vragen en ik geloof dat we het niet moeten laten bij mooie woorden maar dat we concrete maatregelen en voorstellen moeten aannemen. It is time that the member States, the European Commission and Council adopt and implement concrete programmes for their insertion. Het is tijd dat de lidstaten, de Europese Commissie en de Raad concrete integratieprogramma's aannemen en invoeren.
  • consider
    us
    Believe me when I say that I consider the enforcement of this directive to be just as important as its elaboration. U moet van me aannemen dat de omzetting van de richtlijn even belangrijk is als de uitwerking ervan. This proposal now passes to the Member States, which have one month in which to consider it for adoption. Dit voorstel gaat nu naar de lidstaten, die een maand de tijd hebben om te besluiten of ze dit voorstel willen aannemen. Consider that we’ve had three major events and the year has hardly begun
  • credenceBased on the scientific data, I give credence to this hypothesis.He presented us with a letter of credence.
  • employ
    us
    There is therefore a risk that many employers will simply not hire young women. Het risico bestaat derhalve dat veel werkgevers dan gewoon geen jonge vrouwen meer aannemen. In other words, employment impact assessment should not take on the scale of the Bank's environmental section. Het employment impact assessment moet dus niet de omvang aannemen van de milieu-afdeling van de Bank. Therefore we want to conclude a European employment pact at the Cologne European Council. Daarom willen wij op de Europese Raad van Keulen een Europees werkgelegenheidspact aannemen.
  • espouse
  • hire
    us
    What it can do is hire and fire the bosses. Wat het wel kan, is de bazen aannemen en ontslaan. There is therefore a risk that many employers will simply not hire young women. Het risico bestaat derhalve dat veel werkgevers dan gewoon geen jonge vrouwen meer aannemen. These days, we ask not merely how businesses achieve their economic results, but also who they hire and how staff are treated. Vandaag de dag is de vraag niet meer alleen hoe de ondernemingen hun economische resultaten behalen, maar ook wie ze aannemen en hoe ze omgaan met hun personeel.
  • positWe cannot adopt unilateral pro-Palestinian positions. Wij mogen geen eenzijdige pro-Palestijnse houding aannemen. We need to take a positive position on the way forward. Wij moeten op onze weg naar de toekomst een positieve houding aannemen. What position will you adopt in relation to third countries? Welke houding zult u ten overstaan van derde landen aannemen?
  • presume
    us
    I presume I can accept that the presidency condemns such actions. Ik meen te mogen aannemen dat het voorzitterschap zulke praktijken veroordeelt. Can I presume that he will reply in writing to the question regarding the 'IJzeren Rijn '? Mag ik aannemen dat hij de vraag over de IJzeren Rijn nog schriftelijk gaat beantwoorden? I presume that Turkey, too, has been invited to next Monday's European crisis deliberations on Iraq. Naar ik mag aannemen, wordt ook Turkije uitgenodigd voor het Europese crisisberaad over Irak van volgende week maandag.
  • presupposition
  • take
    us
    We can never take them for granted. Die verbondenheid mogen we nooit voetstoots aannemen. Should we take this report on faith? Moeten we dit verslag in goed vertrouwen aannemen? We can then take note of any explanation. We kunnen dan een verklaring ter kennisgeving aannemen.
  • take onHe said this in spite of knowing better, because they cannot take on work. Dit terwijl hij best weet, dat zij geen werk kunnen aannemen. The ship took on cargo in Norfolk yesterday.In the dark, the teddy bear took on the appearance of a fearsome monster.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net