English-Dutch translations for notice

  • opmerken
    U zult de aanwezigheid van mevrouw Macovei in de Kamer opmerken. You will notice that Mrs Macovei is in the Chamber. Wanneer dit soort dingen goed geregeld zijn, worden ze zo vanzelfsprekend dat we ze nog maar nauwelijks opmerken. Once things like this function smoothly, they are so self-evident that we hardly notice them. Ons probleem bestaat er echter in dat we schendingen van de mensenrechten elders in de wereld soms wel opmerken, maar dat we dit niet doen wanneer hiervan sprake is in onze eigen omgeving. Our problem is, however, that we sometimes notice failures to observe human rights elsewhere in the world but we do not notice them in our own environs.
  • advies
    Dit Parlement staat hun bij met advies in de vorm van deze resolutie en ik hoop dat zij ons advies niet in de wind slaan. This Parliament will give them some advice in its resolution today, and I hope they will take notice. Vorige maand heeft zij Denemarken een met redenen omkleed advies doen toekomen en vijf schriftelijke aanmaningen gestuurd naar België, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal. Last month the Commission sent a reasoned opinion to Denmark and five letters of formal notice to Belgium, Spain, France, Italy and Portugal. Men heeft eveneens opgemerkt dat het verslag-Samland zich liet voorstaan op een gunstig advies van de Commissie institutionele zaken, terwijl dit punt nooit op haar agenda heeft gestaan. We also noticed that the Samland report won a favourable opinion in the Institutional Committee even though that item never figured on its agenda.
  • bekendmakingDaarom verzoek ik de Commissie voorstellen te doen of richtsnoeren op te stellen voor de toepassing van de zogenaamde de minimi-bekendmaking. I am therefore calling on the Commission to put forward proposals or guidelines on how to use the so-called de minimis notice.
  • bemerken
    U heeft ook kunnen bemerken dat er onveranderlijk veel van Europa wordt verwacht. You also noticed how just how strong expectations of Europe still were.
  • bescheid
  • inzien
    Ik wil mevrouw de commissaris dan ook aansporen dat zij geen acht slaat op deze opmerkingen van de Voorzitter want mijns inziens willen wij haar allemaal vaak aan het woord horen. I urge the Commissioner to take no notice of those comments from the chair, because I think we very much want to listen to her. Verder moeten we er mijns inziens voor zorgen dat bevoegdheden worden overgedragen aan de Regionale Adviesraad voor de Noordzee, en dat de Commissie daar rekening mee houdt. I also think we must be sure that powers are devolved to the North Sea Advisory Council and that the Commission takes notice of it. Op dit punt is name Ierland ertoe overgegaan communiqués te verstrekken aan de nationale pers, iets waaraan de andere landen mijns inziens een voorbeeld kunnen nemen. Ireland, for example, has published notices on this issue in the national press, and I believe this sets an example for other countries.
  • kennisgevingEr zullen ook ouderen worden aangenomen, maar er zal geen leeftijd worden genoemd in de kennisgeving van het vergelijkend onderzoek. There will be some senior people but there will be no age limit in the notice of competition. Dit keer heeft de bevolking een kennisgeving van de verlenging van huur ontvangen die vijf jaar geldig is. This time, a lease renewal notice that is valid for five years has been sent to the population. De kennisgeving moet worden betekend door een deurwaarder, wegens de problemen met de post in sommige landen, zoals Frankrijk. The notice must be served by a bailiff, given the flaws in the postal systems in certain countries, such as France.
  • kritiek
    De Europese Commissie geeft kennelijk nauwelijks gehoor aan de kritiek en de aanbevelingen in dat jaarverslag. It appears that the Commission hardly takes any notice of the criticisms and recommendations contained in this annual report. Een daarvan strekt ertoe om de Commissie uit de vuurlijn van kritiek te halen, omdat het u niet zal zijn ontgaan dat onze resolutie ietwat kritisch is ten opzichte van zowel de Commissie als de Raad. One is to remove the Commission from the line of fire of criticism, because you will have noticed that our resolution is somewhat critical of both the Commission and the Council.
  • merken
    Ik vraag me af of veel mensen iets van de feestelijkheden zullen merken. I wonder if many people will notice the celebration. Dat zullen wij trouwens ook inhoudelijk merken aan dit verslag. We then notice the implications in connection with this report. De burgers kunnen dit dagelijks merken als ze in Europa onderweg zijn. Citizens notice it on a daily basis when travelling around Europe.
  • plakkaat
  • poster
  • tijding
  • verwittiging
  • vooropzeg

Definition of notice

Examples

  • He took no notice of the changes, and went on as though nothing had happened
  • Shall we post a notice about the new policy?
  • I always read the death notices in the paper
  • The sidewalk adjacent to the damaged bridge stonework shall be closed until further notice.
  • I gave her her mandatory two weeks notice and sacked her
  • I cant work here any longer. Im giving notice
  • I dont mind if you want to change the venue; just give me some notice first, OK?
  • Did you notice the flowers in her yard?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net