English-German translations for already
- schonDie Kolleginnen und Kollegen sind doch schon da! The members have already left! Da ist schon genug versickert. Enough has seeped away already. Ich glaube, sie haben schon damit begonnen." I think he has already started'.
- bereitsDas habe ich bereits angekündigt. I have already announced this. Die Arbeit ist bereits erledigt. The work has already been done. Wir bekommen die Auswirkungen bereits zu spüren. We can already feel the effects.
- schönEinige Leute sagen, das ist schön und gut, aber wir haben bereits eine Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug. Some people say that this is all well and good but that we already have a directive on toy safety. Herr Präsident, geschätzter Kommissar! Den Ausführungen meiner Kollegen möchte ich hinzufügen, dass es schön ist, die Freude der afghanischen Frauen zu sehen. Mr President, Commissioner, I wish to add to what my fellow MEPs have already said by stating how gratifying it is to see the delight shown by Afghan women. Die Schaffung neuer Arbeitsplätze kann man sehr schön dort beobachten, wo schon statistische Zahlen vorliegen: 1996 haben in den USA 7, 4 Millionen Beschäftigte in der IT-Industrie gearbeitet. It is easy to see the creation of new jobs in those areas where figures are already available: in 1996 7.4 million were employed in the IT industry in the USA.
- sowiesoWir haben sowieso bereits genug davon. We already have enough of them anyway. Aufgrund der großen Dürre ist es sowieso schon sehr spät. With the terrible drought it is already very late anyway. Zum einen erscheint mir der erste Zeitraum von fünf Jahren sowieso außergewöhnlich lang für einen vorübergehenden Schutz. First of all, I find the first period of five years already exceptionally long for temporary status.
Examples
- Are you quitting already?
- I wish theyd finish already, so we can get going
- Enough already!
- Be quiet already!
Trending Searches
Popular Dictionaries