English-German translations for as such

  • als solchedieEs wird von allen unseren Kollegen als solche angesehen. It is seen as such by all our colleagues. Und ein Gesetz wird von uns als solches geachtet. If it is law, we shall respect it as such. Sie stellen ein Verbrechen dar und sollten als solches behandelt werden. It is a crime and should be treated as such.
  • als solcherderÄnderungsantrag 42 kann als solcher nicht angenommen werden. Amendment No 42 cannot be accepted as such. Als solcher ist dieser Tag tief in der europäischen Kultur verwurzelt. As such this day is deeply rooted in European culture. Der Welthandel als solcher darf jedoch nicht beeinträchtigt werden. However, world trade as such should not be distorted.
  • als solchesUnd ein Gesetz wird von uns als solches geachtet. If it is law, we shall respect it as such. Sie stellen ein Verbrechen dar und sollten als solches behandelt werden. It is a crime and should be treated as such. Das Ökosystem Grundwasser als solches muss geschützt werden. The groundwater ecosystem as such must be protected.
  • deshalb
    Deshalb habe ich gegen diese beiden Änderungsanträge gestimmt. As such, I voted against these two amendments. Deshalb gebührt der Dank für diesen Bericht nicht mir allein. As such I cannot claim all the credit for this report. Deshalb kann man LPG mit Sicherheit nicht als alternativen Kraftstoff bezeichnen. As such, LPG certainly cannot be labelled an alternative fuel.
  • deswegen
    Deswegen ist das auch ein richtiger Schritt in die richtige Richtung. As such, it represents a good step in the right direction. Deswegen bedarf es einer auf den lokalen oder regionalen Arbeitsmarkt abgestellten Politik. As such, the policy will need to focus on the local or regional job market. Deswegen sind wir doppelt Verpflichtet, Simbabwe dabei zu helfen, eine demokratisch gewählte Regierung zu erhalten. As such, we have a double duty to help Zimbabwe acquire a democratically elected government.
  • im eigentlichen SinneNicht eine aus der Geschäftsordnung resultierende Pflicht im eigentlichen Sinne, aber ganz sicher eine Pflicht der Korrektheit. It may not be required to do so by any rules as such, but it is surely only proper for it to do so. Andernfalls herrschen keine rechtsstaatlichen Verhältnisse, über die wir so gern reden, auch wenn die EU kein Staat im eigentlichen Sinne ist. Otherwise there is no rule of law, something we are so fond of talking about, even if the EU is not a state as such. Sie tragen damit zum Sozialkapital bei, wenngleich der Vertrag keine rechtliche Zuständigkeit für eine Familienpolitik im eigentlichen Sinne begründet. Therefore, they contribute to the social capital, although the Treaty does not provide legal competence to pursue family policy as such.

Definition of as such

  • In the role or manner of the thing mentioned
  • In a true or literal sense
  • Per se, by itself, in itself, in and of itself
  • Being as previously mentioned or described

Examples

  • This is a valuable artefact and should be treated as such.
  • I dont have a library as such, but I do have quite a large collection of books.
  • Money as such is not the root of evil.
  • Im a mother of four young children; as such, Im always rushed off my feet.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net