English-German translations for assessment

  • SchätzungdieIn diesem Zusammenhang muß festgestellt werden, daß es keine richtige Schätzung der Kosten gab.In this respect, we should note that there has not been a proper assessment of costs. Zu den direkten Schäden haben wir eine objektive Schätzung, die sich auf ca. eine Milliarde EUR beläuft. We have an objective assessment of the short-term damage, which runs to about EUR one billion. Uns wurde auch keine genaue Schätzung zur Verfügung gestellt, noch half man uns, die Auswirkungen dessen, was das Europäische Parlament vorschlägt, abzuschätzen. Nor did they give us an accurate assessment or help us assess the impact of what the European Parliament was proposing.
  • Bewertungdie
    Das ist eine technische Bewertung. That is a technical assessment. Wird die Kommission eine Bewertung vornehmen? Will the Commission do an assessment? Durch ihre Bewertung ergibt sich ein gemischtes Bild. Her assessment presents a mixed picture.
  • AbschätzungdieWas ist der Anwendungsbereich der Abschätzung? What is the scope of the assessment? Zweitens, basieren sie auf irgendeiner Abschätzung der finanziellen Auswirkungen? Second, are they based on any cost impact assessment? Wir müssen darauf vorbereitet sein, uns für die Abschätzung Zeit zu nehmen. We should be prepared to take time to make that assessment.
  • AbwägungdieEs ist schockierend, dass eine solch unsichere Operation ohne angemessene Abwägung der Gefahr in Angriff genommen wurde, ohne dass vor dem Einsatz die notwendige Ausstattung bereitgestellt wurde. It is appalling that such a precarious operation was set in motion without a proper assessment of the threat and without provision of key equipment capabilities prior to deployment.
  • Assessment-Center
  • BegutachtungdieZusätzlich zur Begutachtung der Gebäudestabilität wird das Team Lösungen hinsichtlich der beschädigten Gebäude vorschlagen. In addition to the assessment of the stability of the buildings, the team will propose solutions with regard to damaged buildings. Wie Herr Chanterie sich vorstellen kann, hat die Kommission durchaus Sympathie für eine gemeinsame Einrichtung, die bei der Zulassung und bei der Begutachtung auch von Kennzeichnungsfragen tätig wird. As Mr Chanterie can imagine, the Commission is certainly sympathetic to the idea of a Community body which would be responsible for authorisation and assessment, including the question of labelling.
  • BestandsaufnahmedieIm Mai reisten Vertreter von ECHO zu einer technischen Bestandsaufnahme nach Tschetschenien, um ihre weitere Planung danach ausrichten zu können. In order to facilitate programming, ECHO carried out a technical assessment mission in Chechnya in May. In jedem afrikanischen Land muß eine möglichst wahrheitsgetreue Bestandsaufnahme des Ausmaßes und der drohenden Ausbreitung der Krankheit vorgenommen werden. In each African country, an assessment must be made of the scale of this disease and of the proportions it threatens to assume. Aus diesem Grund muss die Kommission für jedes Bewerberland und für jeden Mitgliedstaat eine Bestandsaufnahme der Lage der Medien im weitesten Sinne erarbeiten. That is why the Commission should carry out a thorough assessment of the media situation in each candidate country and in each Member State.
  • BeurteilungdieEs geht hier um eine pauschale Beurteilung. That is an overall assessment. Das war wichtig für unsere Beurteilung. This was important for our assessment. Haben Sie eine grundlegende Beurteilung vorgenommen? Have you made any fundamental assessments?
  • EinschätzungdieSelbstredend teile ich Ihre Einschätzung. Evidently I share your assessment. Hier deckt sich unsere Einschätzung. Here, we share a common assessment. Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? Can we obtain an assessment of this?
  • ErfassungdieZu diesen Tätigkeiten gehören die Erfassung grundlegender Daten für die Bewertung von Beständen, die bisher aus den Strukturfonds finanziert wurden. These activities include the collection of basic data for stock assessments, which have so far been funded through the Structural Funds. Die Kommission muß auch die Ergebnisse der sozial- und verhaltenswissenschaftlichen Forschung über die Einschätzung von Umweltrisiken und die Erfassung von Risiken berücksichtigen. The Commission should also take into account the environmental impact assessment and the findings of social and behavioural research concerning perceptions of risk.
  • Taxierungdie

Definition of assessment

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net