English-German translations for confer

  • beraten
    Es wird auch über eine Geberkonferenz beraten. There is also discussion about a donor conference. Die Konferenz der Präsidenten wird darüber beraten. It will be discussed by the Conference of Presidents. Ich werde das mit dem Präsidium und der Konferenz der Präsidenten beraten. I will raise this issue with the Bureau and the Conference of Presidents.
  • erteilenIch kann sie Ihnen nicht erteilen, ich muß den formgemäßen Antrag an die Konferenz der Präsidenten weiterleiten. I cannot give it, I have to put the request formally to the Conference of Presidents. Wir müssen der Regierungskonferenz kein offenes, sondern ein klar festgelegtes Mandat erteilen! We need to give a fixed mandate, not an open-ended one, to the Intergovernmental Conference. Wann wird der Rat voraussichtlich das Mandat beschließen und der Kommission erteilen? When does the Council plan to adopt the mandate and confer it on the Commission?
  • konferieren
  • übertragen
    Einem Abgeordneten übertragene Aufgabe Assignment conferred on a Member Dieses Haus wird die Eigenverantwortung übertragen. It is this House that will confer ownership. Einem Mitglied übertragene Aufgabe: siehe Protokoll Assignment conferred on a Member: see Minutes
  • unterhandeln
  • verhandeln
    Meine Damen und Herren, wie Sie wissen, herrscht zwischen den Akteuren, die in Nagoya verhandeln werden, nicht immer Einigkeit darüber, was bei der Konferenz erreicht werden soll. Ladies and gentlemen, as you will be aware, the actors negotiating in Nagoya do not always agree on what the conference hopes to achieve. Der außerordentliche Gipfel von Tampere hatte eine um so größere Bedeutung, da der Bereich Justiz und Inneres erst noch auf der gemeinsamen Themenliste der Europäischen Union zu verhandeln ist. An extra challenge to the extraordinary summit conference at Tampere was that justice and home affairs are only now being debated on the EU general agenda.
  • verleihen
    Gegebenenfalls müssen wir die neue Regierungskonferenz im Jahre 2004 nutzen, um unseren Forderungen Nachdruck zu verleihen. If need be, we must use the next intergovernmental conference in 2004 to lend weight to our demands. Es ist ganz ohne Zweifel ein guter Zeitpunkt, um der Regierungskonferenz und ihren Ergebnissen neue Konturen zu verleihen. Undoubtedly, this is a vital time to take a look at the Intergovernmental Conference and assess the results. Die Aufnahme eines Artikels in das Schengener Übereinkommen würde dem gesamten Prozess eine größere Transparenz verleihen. Including an article in the Schengen Convention would confer greater transparency on the entire process.
  • zusprechen

Definition of confer

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net