English-German translations for haunt

  • heimsuchenGleichzeitig werden die Auswirkungen der unverantwortlichen Haushaltspolitik, die in einigen Mitgliedstaaten bisher bestanden hat, die Europäische Union offensichtlich noch einige Jahre heimsuchen. At the same time, the consequences of the irresponsible budgetary policy which has operated hitherto in several Member States will obviously remain to haunt the European Union for some years to come.
  • spuken
  • Treffpunktder
  • umgehen
  • verfolgen
    Billigflaggen in unserer Schiffahrt verfolgen uns seit Jahren, und wir sind nie zu einer Lösung gelangt. Flags of convenience in our shipping industry have haunted us for years and we have never achieved a solution. Wir wissen, dass die Probleme im Bereich Medien und Kommunikation zunehmen und uns weiterhin verfolgen werden. We know the issues surrounding this area of media and communication will only increase and continue to haunt us. In diesem Bereich ist bereits viel Gutes geleistet worden, doch müssen wir uns noch stärker darum bemühen, denn wenn uns das nicht gelingt, wird es uns immer wieder verfolgen. Much good work has been done in this area, but we must emphasise it because it will come back to haunt us if we do not get it right.

Definition of haunt

Examples

  • A couple of ghosts haunt the old, burnt-down house.
  • The memory of his past failures haunted him.
  • The policeman haunted him, following him everywhere.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net