English-German translations for nowadays

  • heutzutageWir sind heutzutage doch kein Club. We are not nowadays a fan club. Heutzutage überrascht mich nicht mehr viel. Not a lot astonishes me nowadays. Heutzutage ist Migration eine Massenerscheinung. Migration is nowadays a huge phenomenon.
  • heute
    Heute macht man sich darüber lustig. Nowadays, such words invite ridicule. Innovation wird heute auf alles draufgeklebt. Innovation is a name given to anything nowadays. Niemand ist heute an einem Europa der zwei Geschwindigkeiten interessiert. No one is interested nowadays in a two-track Europe.
  • zur Zeit
    Zur Zeit wird Europa ganz offensichtlich nicht militärisch bedroht. It is quite obvious that nowadays there is no direct military threat to Europe's security. Wir verhandeln zur Zeit ja nicht mehr nur darüber, ob und um wieviel Prozent wir die CO2 -Menge verringern wollen. Nowadays, we are no longer negotiating about whether and by how many percent CO2 emissions should be reduced.
  • zurzeitWir müssen verhindern, dass solche Waffen in eventuell kommenden Konflikten eingesetzt werden, und es ist klar, dass wir in diesem Zusammenhang zurzeit alle an den Irak denken. We must prevent these weapons being used in possible future conflicts and, clearly, we are all nowadays thinking of Iraq in this connection. Ich weiß, das ist eine sehr heikle Frage, denn zurzeit stehen immer ganz klar die Tätigkeit der Fischer, die Fischergemeinschaften, die getätigten Investitionen im Vordergrund. I know that this is a very sensitive matter, because nowadays, the activity of fishermen, fishing communities and investments clearly always take priority. Zurzeit sind wir Zeuge einer Neudefinition dieses Konzepts und einer Verlagerung des Schwerpunkts hin zu nichtmilitärischen Faktoren, die die Stabilität und internationale Sicherheit gefährden. Nowadays, we are witnessing a redefinition of that concept and a shifting of the centre of gravity to non-military factors which threaten stability and international security.
  • derzeitDerzeit wissen die Mitgliedstaaten eigentlich recht wenig über die Einwanderungspolitik ihrer Partner. Nowadays, Member States do not know what each other's immigration policy really is. Die Tatsachen - und das ist keine Propaganda, die derzeit genau das Gegenteil behauptet - sind überwältigend. The facts - not propaganda, which nowadays is going in the opposite direction - are overwhelming. Die EU ist derzeit mit enormen Herausforderungen konfrontiert: der Wirtschafts- und Finanzkrise, einem alarmierenden Anstieg der Arbeitslosigkeit und dem Klimawandel. The EU is facing huge challenges nowadays: the economic and financial crisis, the alarming rise in unemployment and climate change.
  • derzeitig
  • gegenwärtigGegenwärtig werden Industrie und Landwirtschaft oftmals von den Steuerzahlern subventioniert. Nowadays, taxpayers often have to subsidise industry and farming. Gegenwärtig stehen nahezu 350 000 vorzeitige Todesfälle pro Jahr im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung. Nowadays, approximately 350 000 premature deaths a year are linked to air pollution. In der Fischerei haben europäische Schiffe gegenwärtig keinen Zugang zu südafrikanischen Gewässern. As regards fisheries, nowadays there is no access for European boats to South African waters.
  • jetzt
    Das sage ich jetzt immer, und ich sage es diesmal ganz besonders intensiv zu Ihnen, Herr Präsident. I am always saying that nowadays, and this time I am directing the comment at you in particular, Mr President. Wir kennen die Warteschleifen und Staus am Himmel und haben jetzt neuerdings viel stärker den Akzent, was die Emissionen angeht. We know about the stacking and congestion in the skies and nowadays we are putting far more emphasis on emissions. Wir hören am Donnerstag jetzt schon um 17.30 Uhr auf, weil wir bis 18.30 Uhr oder 19.00 Uhr angeblich nichts zu besprechen haben. Nowadays we are regularly stopping at 5.30 p.m. on Thursday through apparently not having anything to discuss until 6.30 or 7 p.m.
  • momentanDas Thema, über das in diesem Zusammenhang momentan am meisten gesprochen wird, ist der Klimawandel. The issue most talked about nowadays in this connection is that of climate change. Der Zugang zu Informationen, über den momentan viel diskutiert wird, ist für Behinderte ebenfalls komplizierter. They also find it more difficult to achieve the kind of access to information we often discuss nowadays. Momentan ist Vertrauen das Schlüsselwort, und zwar ein Schlüsselwort, das auch in den Dokumenten der Europäischen Union widergespiegelt werden muss. Nowadays confidence is the keyword, one that is reflected in the documents of the European Union as well.
  • nunmehr

Definition of nowadays

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net