English-German translations for usual

  • gewöhnlich
    CCS wird gewöhnlich aus zwei Gründen benötigt. CCS is usually needed for two reasons. Gewöhnlich halte ich mich an die parlamentarische Praxis. I usually follow parliamentary practice. Für gewöhnlich sind es die jüngsten Arbeitnehmer, die mobil sind. Usually, it is the youngest workers who move.
  • häufig
    Prospekte zu Wertpapieren enthalten häufig sehr umfangreiche Texte mit vielen Einzelheiten. Securities prospectuses are usually very long and contain a lot of detail. Dies bedeutet, dass das Bild viel erfreulicher ist als häufig angenommen. This means that the picture is much more encouraging than is usually thought. Wir dürfen nicht vergessen, daß diese Fischer häufig in den Kinderzimmern des Meeres ihrer Tätigkeit nachgehen. We must not forget that these fishermen usually fish in the ocean's nurseries.
  • normal
    Das ist keine normale parlamentarische Vorgangsweise! That is not usual parliamentary procedure. Wir gehen nicht zum normalen Tagesgeschäft über. We are not going back to business as usual.
  • üblich
    Eine Abstimmung ist ein übliches Verfahren in einer Demokratie. A vote is the usual procedure in a democracy. Wie üblich, möchte ich auf drei Punkte eingehen: As usual, I have three points: Die Vertragspartner wurden auf die übliche einfache Art und Weise ausgewählt. The contractors were chosen in the usual simple way.
  • allgemein
    Es ist allgemein üblich, dem Berichterstatter bzw. der Berichterstatterin zu gratulieren. We usually do congratulate the rapporteur. It is traditional. Diese Befreiung ist allgemeiner Natur, aber der Teufel steckt im Detail. This exemption is general in nature but, as usual, the devil is in the detail. Unter gewöhnlichen Umständen ist der Rat Allgemeine Angelegenheiten, gemäß den Verträgen, für die Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates verantwortlich. Usually, under the Treaties, it is the General Affairs Council that prepares European Council meetings.
  • gang und gäbeEin solches Ranking, wie es in den USA gang und gäbe ist, kann einen Qualitätswettbewerb zwischen den Fluggesellschaften um den verbraucherfreundlichsten Gesamtservice mitverstärken helfen. A ranking system of this kind, as is quite usual in the USA, can help to stimulate competition between the airlines on quality and on which provides the most consumer-friendly overall service.
  • gebräuchlich
  • geläufig
  • GewöhnlichedasEs handelte sich dabei nicht um die gewöhnliche Abfolge von Bitten und Spendenzusagen. It was not the usual roll-call of requests and donor pledges.
  • gewöhntAllerdings ist er schon daran gewöhnt, schwierige Themen zu bearbeiten. It is true that he usually deals with difficult issues. Wir sind es gewöhnt, vor, während und danach zu beobachten. We usually study and make observations before, during and after. Ich bin es zwar gewöhnt, dass meine Reden Reaktionen bewirken, aber dass sie so prompt erfolgen, habe ich noch nicht erlebt. I know people often react to my speeches. The reaction is not usually quite so immediate.
  • usuell

Definition of usual

Examples

  • The preference of a boy to a girl is a usual occurrence in some parts of China.
  • It is becoming more usual these days to rear children as bilingual.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net