English-German translations for wrath
- WutdieIn Eritrea ist die Wut der Regierung gegen jeden, der auch nur die grundlegendsten Menschenrechte auszuüben versucht, sogar noch schamloser. In Eritrea, the wrath of the government against anyone who tries to exercise the most basic human rights is even more shameless. Das Ergebnis der furchtbaren Attentate der Hammas und der Hisbollah und der Repressalien "Früchte der Wut" ist letzten Endes ein Mechanismus, der sich jeder Kontrolle entzieht. Ultimately, the outcome of Hamas and Hizbollah's appalling attacks and Israel's 'Grapes of wrath' retaliatory operation is a spiral of violence which is in danger of becoming out of control.
- ZornderEbenso hat der Missbrauch des Internets den Zorn vieler auf sich gezogen. Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many. Sie sollten sich hüten, den legitimen Zorn der Bürger zu wecken. They should beware lest they provoke the legitimate wrath of the citizens. Demokratisiert, regiert verantwortungsvoll, bekämpft die Korruption, oder ihr zieht den Zorn der Bevölkerung auf euch." Democratise, govern well, fight corruption or face the wrath of the people.'
- Ärgerder
- Giftdas
- Hassder
- Vergeltungdie
Examples
- Homer relates an episode in the Trojan War that reveals the tragic consequences of the wrath of Achilles
Trending Searches
Popular Dictionaries