English-German translations for year

  • Jahrdas
    Das Jahr 2000 war ein Jahr der Hoffnung.The year 2000 was a year of hope. Ein Jahr, zwei Jahre oder vielleicht noch länger? One year, two years or maybe more. Es trennen uns nur 10 Jahre vom Jahr 2020. The year 2020 is only 10 years away.
  • Jahre
    Ein Jahr, zwei Jahre oder vielleicht noch länger? One year, two years or maybe more. Es trennen uns nur 10 Jahre vom Jahr 2020. The year 2020 is only 10 years away. 60 Jahre NATO sind 60 Jahre zu viel. Sixty years of NATO is sixty years too many.
  • jahrelang
    Wir haben jahrelang zusammen gearbeitet. We have worked together for years. Das ist jahrelang so gegangen. This has been the pattern for years. Wir haben jahrelang über dieses Thema gegrübelt. We have ruminated on this issue for years.
  • JahreszahldieWir hatten hier eine hohe Jahreszahl, nämlich 2020 vorgeschlagen. We had suggested a late date, namely the year 2020. Durch eine Kleinigkeit wie das Weglassen der Ziffern "19" vor der Jahreszahl entsteht eine lebensbedrohliche Situation. A mere trifle like leaving out the digits '19' from the year gives rise to a life-threatening situation. Deshalb empfinde ich es als wichtig und äußerst bezeichnend, dass die Verfassung Ungarns von nun an die aktuelle Jahreszahl beinhalten wird. This is why I feel that it is important and speaks volumes that the Hungarian constitution will bear the current year from now on.
  • Jahrgangder
  • Jahrgangsstufedie
  • Klassedie
    Die palästinensische Autonomiebehörde hat erst im vergangenen Jahr eigene Lehrbücher für die Klassenstufen 1 bis 6 herausgegeben. Only last year did the Palestinian Authority issue their own textbooks for Grades 1 to 6. Viereinhalb Jahre sind vergangen, und doch fühlen sich die Einwohner der neuen Mitgliedstaaten immer noch wie Bürger zweiter Klasse. Four and a half years have passed, and yet the nationals of the new Member States still feel like second-class citizens. Deshalb ist ein System, wonach zweimal im Jahr Bahnfahrkarten erster Klasse in verschiedene Teile der Europäischen Union geltend gemacht werden können, nicht mehr gerechtfertigt. Consequently, a system that allows people to claim first-class rail fare twice a year to different parts of the European Union is no longer justifiable.
  • Klassenstufedie
  • LebensjahrNach den Statistiken fangen 60 % der Raucher vor dem 14. Lebensjahr und 90 % vor dem 19. Lebensjahr mit dem Rauchen an. In fact, 60% of smokers, according to the statistics, begin before they reach 13 years of age and around 90% before 18 years. In Sudan stirbt eines von zehn Kindern im Laufe seines ersten Lebensjahres, und eines von sieben stirbt vor der Vollendung des fünften Lebensjahres. In Sudan one in ten children die during the first year of life and one in seven die before they reach the age of five. Er ist seit acht Jahren in diesem Gefängnis, seit seinem 19. Lebensjahr, und seit zwei Jahren befindet er sich im Todestrakt. He has been in that prison for eight years, since he was 19, and he has been on death row for two years.
  • regelmäßig
    Diese Reihe von Maßnahmen wird regelmäßig wiederkehrend alle sechs Jahre durchgeführt. This series of steps will be taken again every six years on a cyclical basis. Wir haben vor zweieinhalb Jahren gekniffen, und seit diesem Zeitpunkt haben wir uns regelmäßig gedrückt. We funked it that day two-and-a-half years ago, and we have regularly funked it since. Natürlich wird das Parlament regelmäßig über den Ablauf des Europäischen Jahres informiert. Of course, Parliament will be regularly informed of the progress made on the European Year.
  • Schulklassedie
  • StudienjahrdasFür mich und auch für meine Studenten der Wirtschaftswissenschaften im ersten Studienjahr bleibt das unverständlich. To me, it is totally incomprehensible, as it is to my first year economics students. Die Austauschstudenten absolvierten während eines Studienjahres durchschnittlich dreiunddreißig Studienwochen. The exchange students completed an average of thirty-three study weeks during the academic year. Laut Vorschlag soll das Jahr 2003 der Vorbereitung dienen, wobei einige Aktivitäten auf das Studienjahr 2003-2004 abgestimmt werden sollen. The proposal envisages 2003 as a preparatory year, with some activities beginning to coincide with the academic year 2003-2004.
  • VierteljahrdasIn dieser Situation müssen sofort Maßnahmen ergriffen werden, denn es sei daran erinnert, daß das letzte Vierteljahr stets der Zeitraum ist, in dem am meisten Lachs verkauft wird. In these circumstances, immediate action is required, since it is worth recalling that the last quarter of the year is the most important period for salmon sales. Gern will ich mit dem Parlament darüber im ersten Vierteljahr nächsten Jahres sprechen, wenn unser Vorschlag für die Umsetzung der 20 % höhere Energieeffizienz Ihnen vorgelegt werden kann. I will be happy to talk to Parliament about this during the first quarter of next year when I will be able to submit to you our proposal for achieving a 20% improvement in energy efficiency.

Definition of year

Examples

  • we moved to this town a year ago;  I quit smoking exactly one year ago
  • Mars goes around the sun once in a Martian year, or 1.88 Earth years
  • A normal year has 365 full days, but there are 366 days in a leap year
  • I was born in the year 1950
  • This Chinese year is the year of the Rooster
  • During this school year I have to get up at 6:30 to catch the bus
  • Every second-year student must select an area of specialization
  • The exams in year 12 at high school are the most difficult
  • Geneticists have created bakers yeast that can live to 800 in yeast years

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net