English-Portuguese translations for seal
- focaComércio de produtos derivados da foca (debate) Trade in seal products (debate) Quando iremos nós ter uma proibição em relação à pele de foca? When will there be a ban on seal fur? Proibição dos produtos derivados da foca na União Europeia (debate) Banning seal products in the EU (debate)
- selarCom esse Acordo, a Albânia está a selar o seu futuro na Europa. By means of this Agreement, Albania will be sealing its future in Europe. No entanto, talvez por isso mesmo, houve uma certa pressa em selar o acordo. Perhaps, however, for this very reason, there has been a certain amount of haste in sealing the agreement. Na Dinamarca e nos Países Baixos, os exportadores podem simplesmente selar os seus camiões sem que os funcionários aduaneiros tenham de estar presentes. In Denmark and the Netherlands, exporters can simply seal their lorries without customs officers having to be present.
- seloÉ a esta situação que estamos, como é imperativo, a pôr cobro, e fazemo-lo com o selo da Constituição.To these we are, as we must, putting an end. On that the Constitution sets its seal. Caso contrário, os agricultores comprariam alimentos para animais num outro local, uma vez que só podem obter o selo de garantia com estes dados. Farmers would otherwise buy their feed elsewhere: only with this information can they get the seal of approval. A actual Constituição foi adoptada em 1982, no tempo do regime militar, estando ainda marcada pelo selo do autoritarismo. Its current constitution was adopted in 1982, under the military regime, and still bears the seal of authoritarianism.
- vedação
- interditar
- selo de segurança
- sinete
- timbre
- vedar
Trending Searches
Popular Dictionaries