Finnish-Italian translations for varmistaa

  • accertareLe votazioni per appello nominale hanno lo scopo di accertare la direzione di voto dei parlamentari. Nimellisten äänten tarkoituksena on varmistaa, että parlamentin jäsenet äänestävät suuntaan tai toiseen. Vi è un dovere di accertare se sull’intero territorio europeo sono stati commessi abusi e torture. Velvollisuutemme on varmistaa, onko pahoinpitelyä ja kidutusta harjoitettu eri puolilla Eurooppaa. Ciò non implica in alcun modo una volontà, da parte mia, di eludere la discussione, ma la volontà di accertare che il Regolamento sia rispettato. En halua suinkaan typistää keskustelua vaan haluan varmistaa, että sääntöjämme noudatetaan.
  • accertarsiPuò accertarsi che il problema tecnico venga risolto? Voitteko varmistaa, että tämä tekninen ongelma saadaan ratkaistua? In generale, gli Stati membri dovrebbero accertarsi che i prodotti immessi nei loro rispettivi mercati siano sicuri. Yleisesti ottaen jäsenvaltioiden tulisi varmistaa, että niiden markkinoille saatetut tuotteet ovat turvallisia. E' importante accertarsi che in futuro esse contribuiscano a ridurre la percentuale di errore. On tärkeää varmistaa, että tällaiset yksinkertaistamismenettelyt auttavat vähentämään virhemääriä tulevaisuudessa.
  • appurareNel breve tempo a nostra disposizione è stato difficile appurare i fatti. Kovia tosiasioita on ollut vaikea varmistaa näin lyhyen ajan kuluessa. Se fosse così gentile da fornirmi i dettagli, sarò in grado di appurare se ho agito correttamente o meno e, se necessario, porrò rimedio alla cosa. Jos antaisitte ystävällisesti minulle lisätietoja, voisin varmistaa, olenko toiminut asianmukaisesti ja tarvittaessa korjata asian. È forse opportuno precisare all'onorevole Günther che la nostra critica è motivata proprio dal fatto che non sia stato possibile appurare la natura sottocritica di quei test . On ehkä paikallaan kertoa Güntherille, että arvostelemme asiaa siksi, että ei ole voitu varmistaa sitä, että nämä kokeet todellakin ovat alikriittisiä.
  • assicurareE come possiamo assicurare che non accada? Miten voimme varmistaa, ettei niin tapahdu? Vorrei soltanto assicurare la coerenza del testo. Haluaisin vain varmistaa, että olemme tässä asiassa johdonmukaisia. E' l'unica via per assicurare un'autentica responsabilità globale. Vain näin voidaan varmistaa todellinen globaali vastuu.
  • assicurarsiNon possiamo che interpretarlo come un modo per assicurarsi aumenti di bilancio. Tulkitsemme tämän pyrkimykseksi varmistaa määrärahojen korottaminen. Spetta tuttavia agli Stati membri assicurarsi di fare ricorso a tale possibilità. Jäsenvaltioiden vastuulla on kuitenkin varmistaa, että näitä mahdollisuuksia hyödynnetään. Come assicurarsi ora che tali progressi siano mantenuti e consolidati? Miten voimme nyt varmistaa, että tuo edistys jatkuu ja vahvistuu?
  • constatare
  • controllareDobbiamo pertanto controllare questa situazione per far sì che migliori. Meidän onkin seurattava tilannetta voidaksemme varmistaa, että siihen tulee parannus. Questo non ci offre l’occasione di controllare e confermare che la legislazione in materia di occupazione sia rispettata? Eikö tämä tarjoa meille mahdollisuuden tarkistaa ja varmistaa, että noudatamme työllisyyslainsäädäntöä? Sollecito pertanto il rispetto del patto di stabilità e di crescita e maggiori possibilità, attraverso questo strumento, di controllare il rigore dell'operato dei Ministri delle finanze. Meidän olisi noudatettava vakaus- ja kasvusopimusta sekä lisättävä sen kykyä varmistaa valtiovarainministerien kurinalaisuus.
  • dirigere
  • garantireGarantire, si parla letteralmente di garantire! Varmistaa, tämä on annettu sanamuoto, varmistaa! Vogliamo garantire che ciò avvenga. Haluamme varmistaa, että näin käy. 1. garantire una sufficiente comparabilità dei dati; 1. varmistaa tietojen riittävä vertailukelpoisuus;
  • influenzare
  • riscontrare
  • sincerarsi
  • stabilireDobbiamo garantire un controllo appropriato delle agenzie di rating del credito e stabilire sanzioni adeguate in caso di violazione delle norme. On tärkeää varmistaa, että luottoluokituslaitoksia valvotaan asianmukaisesti, ja langettaa rikkomuksista sopivia seuraamuksia. Che rapporti riuscirete a stabilire con gli Stati membri per garantire il coordinamento delle loro attività indipendenti? Millainen suhde teillä on jäsenvaltioiden kanssa, jotta voitte varmistaa niiden yksittäisten toimien koordinoinnin? In terzo luogo è necessario stabilire delle norme atte a far sì che i servizi forniti in tutto il territorio dell'UE abbiano un livello uniforme. Kolmanneksi tarvitaan sääntelyä, jotta voidaan varmistaa, että määritetyt palvelutasot tarjotaan yhtenäisesti kaikkialla EU: n alueella.
  • verificareÈ impossibile verificare la provenienza del tonno trasformato immesso sul mercato europeo. Euroopan markkinoille tulevan jalostetun tonnikalan alkuperää on mahdoton varmistaa. Il nostro compito è quello di verificare che tali obiettivi vengano realizzati. Meidän tehtävämme on varmistaa, että tämä tavoite voidaan toteuttaa. E’ compito della Commissione verificare che gli Stati membri stiano compiendo il loro dovere. Komission tehtävä on varmistaa, että jäsenvaltiot hoitavat velvoitteensa.

Definition of varmistaa

Examples

  • Varavarjo varmistaa turvallisen laskeutumisen.
  • Ladattu ase on aina varmistettava, paitsi ammuttaessa.
  • Tiedostojen varmistaminen on aina asiakkaan vastuulla.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net