French-Czech translations for coexistence

  • koexistenceKoexistence soukromých a veřejnoprávních poskytovatelů služeb je základním prvkem evropského trhu. La coexistence de fournisseurs de services privés et publics constitue l'essence même du marché européen. V této souvislosti si lze položit otázku ohledně koexistence vnitrostátních a evropských vlakových zabezpečovacích systémů. La question de la coexistence des systèmes européen et nationaux de contrôle des trains peut être posée en ces termes. Koexistence veřejnoprávní služby a komerčních provozovatelů vysílání zajišťuje různorodou škálu programových nabídek. La coexistence de radiodiffuseurs de service public et commerciaux a permis une très large diversité de programmation.
  • soužitíToto soužití musí být provázeno velkou tolerancí. Cette coexistence doit s'accompagner d'une grande tolérance. Evropa je vzorem soužití lidí různých kultur a náboženství. L'Europe est un modèle de coexistence de personnes de cultures et de religions différentes. Musíme podporovat projekty, které posilují mezietnické soužití a spolupráci. Nous devons soutenir des projets qui renforcent la coopération et la coexistence interethniques.
  • spolubytí

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net