French-Danish translations for comme

  • somGas er blevet brugt som våben. Le gaz a été utilisé comme une arme. Som jeg sagde, er jeg enig i analysen. Comme je l'ai dit, je partage cette analyse. Som sagt er det et fattigt land. Comme je l'ai dit, c'est un pays pauvre.
  • da
  • efterdi
  • eftersomEftersom jeg ikke er djævelsk, stemte jeg imod. Et comme je ne suis pas diabolique, j'ai voté contre. Eftersom jeg har overskredet min taletid, stopper jeg her. Comme j’ai dépassé mon temps de parole, je m’arrête là. Eftersom vi er naboer, ved vi, at vi har betydning for hinanden. Comme nous sommes voisins, nous savons que nous sommes importants l’un pour l’autre.
  • fordiDer er jo ikke, fordi der ikke findes uregelmæssigheder i øjeblikket. Ce n'est pas comme s'il n'y avait aucune anomalie à l'heure actuelle. Jeg siger "vores", fordi vi er EU-tilhængere ligesom Dem. Je dis «la nôtre», parce que nous sommes favorables à l’Europe, tout comme vous. Ved ankomsten i lufthavnen blev jeg afvist, fordi jeg var medlem af Europa-Parlamentet. En arrivant à l'aéroport, on m'a expulsé comme député européen.
  • hvorHvor sandt og hvor støtteværdigt! Comme c'est vrai et comme cela est digne de soutien! Borgerne reagerer, hvor og hvordan de kan. Les personnes réagissent comme elles peuvent et là où elles peuvent. Vi må ikke udelukke noget med hensyn til, hvor der skal gøres noget. Je prendrai aujourd'hui comme point de départ.
  • idetDisse sager bliver ikke tabt på gulvet, idet de sendes det rigtige sted hen. Loin de tomber à l'eau, ces plaintes sont réorientées comme il se doit. De nægter ansvar, idet De har holdt os hen i seks år med et horisontalt direktiv. Madame le Commissaire, je considère de plus en plus ce que vous faites comme une injure à notre intelligence! Andre er ikke blevet overvåget, bl.a. det sidste valg, idet vi ikke var inviteret. D'autres pas, comme cela a été le cas avec le dernier référendum, puisque nous n'étions pas invités.
  • lig
    Bedrifternes geografiske placering spiller også en rolle ligesom de bygningsmæssige krav. La situation géographique de l' entreprise joue également un rôle, tout comme les exigences urbanistiques. Som en sociolog sagde, så er sport i modsætning til anerkendt viden ikke lig med sundhed. Comme le dit une sociologue, sport ne rime pas forcément avec santé, contrairement à une idée reçue. Det, vi gør nu, forekommer mig undertiden at være meget lig politisk partiskhed. Ce que nous faisons actuellement m'apparaît parfois comme l'exemple même de la partialité politique.
  • sådanDet virker, som om vi er i gang med at skabe en sådan. C'est comme si on était en train de l'organiser. Og sådan skal den også behandles og beskyttes. Il doit être traité comme tel et protégé en conséquence. Undskyld mig, men sådan er det nu engang! Excusezmoi, mais c'est comme cela!
  • såledesDe bruger således Tyrkiet som syndebuk. Ils utilisent donc la Turquie comme un bouc émissaire. Dette er således Kommissionens holdning. Voilà ce que la Commission propose comme orientation. Der er således behov for en ledsagepolitik med henblik på handelsforanstaltningerne. Les obstacles commerciaux, comme les règles d'origine, doivent être supprimés.
  • sidenSådan var det for et halvt år siden. C'était comme cela il y a un an. Turmes sagde for lidt siden, har vi kun én jord. Comme l'a dit M. Turmes tout à l'heure, nous n'avons qu'une seule planète. Stykkets tekst har i dag, ligesom for 12 år siden, ikke ændret sig. Aujourd'hui, comme il y a douze ans, le texte de la pièce n'a pas changé.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net