French-Danish translations for parole

  • taleØnsker De at tale for eller imod? Mme Lulling me demande la parole. Hr. Martens har ordet for at tale mod forslaget. Monsieur Martens a la parole pour intervenir contre la demande. Vi skal handle i stedet for blot at tale. Il faut maintenant traduire nos paroles par des actes.
  • fraseMeget ofte bliver de europæiske værdier en hul frase. Les valeurs européennes sont souvent des paroles creuses.
  • libretto
  • ordEllers bliver det blot ord, ord og atter ord. Sinon, ce seront des paroles et encore des paroles. Det må imidlertid ikke forblive tomme ord. Ces paroles ne peuvent toutefois rester vaines. Hårde ord, men jeg står ved dem. Ce sont des paroles sévères, mais je m'y tiens.
  • Ordet(Nogle medlemmer fortsatte med at protestere og bad om ordet) (Certains députés continuent de protester et de demander la parole) Hr. Henderson har bedt mig om ordet. Jeg giver Dem ordet, hr. Je ne donne plus la parole pour des motions de procédures. Hr. Hallam har anmodet om ordet til forretningsordenen. Hr. Hallam har ordet. M. Hallam m'a demandé la parole pour une motion d'ordre. Vous avez la parole, monsieur Hallam.
  • sangtekst
  • sprogJeg føler, at jeg må tage til orde nu, hvor hele diskussionen er på det smukke svenske sprog. J'avoue que je vais être obligée de prendre la parole, maintenant que la discussion se déroule dans notre belle langue suédoise. Det højstemte sprog i Rådets konklusioner støttes ikke af ordentlig velorganiseret tænkning. Les nobles paroles des conclusions du Conseil ne s’appuient pas sur la dignité d’une pensée disciplinée.
  • taleevne

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net