French-Danish translations for timide

  • frygtsomAt opdele dette nye program i to under-programmer ville være udtryk for endnu en frygtsom strategi. Diviser ce nouveau programme en deux sous-programmes représenterait une approche encore timide. Jeg vil henlede opmærksomheden på et punkt, hvor Kommissionen er en smule frygtsom, nemlig nødvendigheden af at indføre en europæisk myndighed. Je voudrais attirer l'attention sur un point, à l'égard duquel la Commission est un peu timide: la nécessité d'avoir une autorité européenne.
  • bangeJeg er bange for, at Parlamentets forslag er alt for frygtsomme, og jeg mener, at vi skal slå ind på afkobling. Je crains que les propositions que le Parlement est en train de présenter ne soient bien trop timides et je crois que nous devrions suivre la voie du découplage.
  • beskedenDenne foranstaltning, som blev gennemført i Frankrig for kort tid siden, er ganske vist beskeden og utilstrækkelig, men har alligevel haft positive virkninger. Cette mesure, appliquée en France depuis peu, même si elle est timide et insuffisante, a déjà montré des effets positifs. Kommissionen er således ganske beskeden, når det gælder etableringen af en forsyningspligtydelse på europæisk plan og detaljerne om finansieringen af en sådan. La Commission, en effet, est bien timide pour faire émerger un service universel au niveau européen et en expliquer les modalités de financement. På nogle områder er der sket fremskridt, men de overskygges, mener jeg, af et generelt billede af en for beskeden vilje til at ville leve op til de fælles mål. Des progrès ont été réalisés dans certains domaines, mais ils sont, à mon avis, occultés par le tableau général qui témoigne d'une volonté trop timide d'atteindre les objectifs communs.
  • forlegen
  • genertDe er for flove eller bekymrede eller generte. Ils sont soit trop gênés, soit trop inquiets, soit trop timides. Han var ikke til stor ståhej, kunne være meget stædig og ind imellem lidt genert. Il avait l'esbroufe en horreur, pouvait se montrer extrêmement têtu et à d'autres moments presque timide. Ved læsning af EU 2020-strategien og Parlamentets beslutning konstaterer jeg dog, at vores ambitioner er begrænset til genert flirten med den frie markedsøkonomi. A la lecture de la Stratégie Europe 2020 et de notre résolution parlementaire, je constate cependant que nos ambitions se limitent au flirt timide avec l'économie libérale du marché.
  • skyVi må ikke være sky og tøvende, når det drejer sig om at gribe ind, når der sker noget i medlemsstaterne. Nous ne devons pas nous montrer timides et réticents lorsqu’il s’agit d’intervenir dans des affaires qui se déroulent dans les États membres. Endelig, hvis medlemsstaterne er for sky eller for skræmte til at tage sig af det, så lad mig komme med et andet forslag, som måske er lidt af et stridsspørgsmål. Enfin, si les États membres sont trop timides ou s'ils ont trop peur pour affronter ce problème, permettez-moi de faire une autre suggestion qui provoquera peut-être davantage de controverses.
  • som mangler selvtillid
  • tilbageholdendePå dette område er Kommissionen tilbageholdende og tøvende. Dans ce domaine, la Commission se montre timide et réticente. Vores ordfører kommer ind på dette emne, men på en alt for tilbageholdende måde. Notre rapporteur aborde ce point mais de manière trop timide. Som hr. Belder sagde, tror jeg, at Kommissionen var lidt tilbageholdende med sit oprindelige forslag. Je pense, comme l'a indiqué M. Belder, que la Commission s'est montrée un peu timide dans sa proposition initiale.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net