French-Dutch translations for ancien

  • voormalig
    Vandaag vernemen we dat een voormalige Franse minister van Ontwikkelingssamenwerking op dat proces voor hem komt getuigen. Dit zegt volgens mij genoeg. On apprend aujourd'hui qu'un ancien ministre français de la coopération viendra à ce procès, témoigner en sa faveur. Twee voormalige eerste ministers zitten gevangen. Deux anciens Premiers ministres sont en prison. Zelfs deze voormalige ministers verdienen een eerlijk proces. Même ces anciens ministres méritent un procès équitable.
  • antiek
    Ik vind het terecht dat er voor bloeddrukmeters in de medische sector en voor antieke meettoestellen een uitzondering wordt gemaakt. Je pense qu'il est juste de prévoir une exception pour les tensiomètres dans le secteur médical et pour les instruments de mesure anciens. Laat zij eindelijk eens optreden met de olijfkrans van Athena, de godin van de wijsheid en de vrede, en niet met de speer en het schild van Ares, de antieke god van de oorlog. Qu' elle apparaisse enfin avec la couronne de rameau d' olivier, la couronne de la sagesse et de la paix d' Athéna, et non la lance et le bouclier d' Arès, le dieu de la guerre des Anciens.
  • oeroud
    Ik wil in dit verband de Zweedse grondwet citeren, waarin 'het oeroude recht van het Zweedse volk om belasting te heffen' genoemd wordt. Je voudrais citer à ce propos la constitution suédoise et ses propres termes " le droit très ancien du peuple suédois à se taxer".
  • bejaard
  • eertijds
  • eeuwenoudMediavrijheid is van groot belang in de strijd tegen onwetendheid, een eeuwenoude plaag van de mensheid, en voorkomt corruptie. Elle contribue largement au combat contre l’ignorance, très ancien fléau de l’homme et prévient la corruption. De rol van buurlanden die vervallen in eeuwenoude reflexen van machtspolitiek, draagt natuurlijk niet bij tot de stabiliteit. Il est clair que le rôle joué par les pays voisins, qui retombent dans d'anciens réflexes de politique de puissance, ne contribue guère à la stabilité.
  • gewezenDe oude Grieken hebben ons de weg van de verdraagzaamheid gewezen. Les Grecs anciens nous ont montré la voie de la tolérance. Gewezen kindsoldaten krijgen uiteraard ook psychosociale begeleiding. Les anciens enfants-soldats recevront également un soutien psychosocial. De heer Balfe had verzocht om een aanvulling op de ziektekostenverzekering voor oud-leden van dit Parlement. Dit verzoek werd door de Begrotingscommissie van de hand gewezen. M. Balfe avait demandé l’extension de l’assurance maladie aux anciens députés, ce qui a été refusé par la commission des budgets.
  • oud
    Dit is niet het geval voor de oude lidstaten. Il n'en est pas de même pour les anciens États membres. In oud-Pools wens ik u "Szczęść Boże". En polonais ancien, je lui souhaite bonne chance. De formulering is nieuw, de inhoud oud. Les formulations sont nouvelles, les contenus sont anciens.
  • oudheid
    De 4 000 à 5 000 jaar oude hiërogliefen in Egypte en de kleitabletten uit Mesopotamië zijn het bewijs van de inspanningen die de mensen in de Oudheid ook op dit vlak hebben geleverd. Des hiéroglyphes vieux de 4 000 - 5 000 ans découverts en Égypte et des tablettes d'argile découvertes en Mésopotamie montrent à quel point les Anciens aussi étaient actifs dans ce domaine. Het behoud van het industrieel erfgoed is even belangrijk als het behoud van artefacten uit de oudheid of van geografische structuren. La préservation de notre patrimoine industriel est tout aussi importante que la préservation d'objets anciens ou de phénomènes géographiques. De regels inzake verbintelijke autonomie, de regels inzake de rechtsgeldigheid, het gebrek aan toestemming of openbaarheid zijn in onze beschaving als sinds de oudheid geregeld. Les règles de l'autonomie de la volonté, les règles de la validité, des vices du consentement et de la publicité ont été fixés dans notre civilisation depuis les temps les plus anciens.
  • toenmalig
    Het is interessant aan te tekenen dat daaraan ook de toenmalige minister van Landbouw van de Bondsrepubliek heeft meegewerkt. De manière assez intéressante, l'ancien ministre de la République fédérale d'Allemagne y a également uvré. Onze toenmalige collega Fassa heeft in mei 1999 het verslag in eerste lezing ingediend. Notre ancien collègue Fassa a présenté en première lecture le rapport au Parlement en mai de l'année dernière. In mijn gesprekken met de toenmalige president Kligorov kreeg ik steeds weer te horen dat hij zich bewust was van dit probleem en maatregelen op dat gebied eiste. Dans mes conversations avec l'ancien président Kligorov, je l'ai toujours entendu dire qu'il avait conscience de ce thème et qu'il exigeait des actes.
  • vorig
    De vorige - socialistische - minister heeft dat herhaaldelijk geweigerd. L'ancien ministre, socialiste, les lui a refusées à maintes reprises. De voormalig minister George Thomson overleed vorige week op 87-jarige leeftijd. George Thomson, ancien ministre, est décédé la semaine dernière à l'âge de 87 ans. Het duidelijkst werd het gezegd door de vorige president van Finland. Personne n'a su mieux exprimer la chose que l'ancien président de la république finlandais.
  • vroeger
    De rol van de vroegere diplomaten behoort bij de negentiende eeuw. Le rôle des anciens diplomates appartient au XIXe siècle. Dit is het geval met onze vroegere collega, de heer de Gucht. C'est le cas de notre ancien collègue, M. Karel de Gucht. Het vroegere afschrikkend effect van kernwapens is zodoende verdwenen. L'ancien effet de dissuasion de l'armement nucléaire n'est donc plus d'actualité.
  • weleers

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net