French-Dutch translations for objet

  • voorwerp
    Basisproducten zijn het voorwerp van speculatie geworden. Les matières premières sont devenues objet de spéculation. Dat betekent dat men het lijdend voorwerp is in plaats van het onderwerp. Cela signifie que nous sommes des objets plutôt que des sujets. Alleen het laatstgenoemde moet het voorwerp van dit voorstel zijn. Seul le dernier devrait faire l'objet de cette proposition.
  • object
    Wij zijn in het tijdperk van het kind als object aanbeland. Nous sommes entrés dans l'ère de l'enfant-objet. Onze wetgeving schrijft voor dat een dier geen object is. Notre législation précise qu'un animal n'est pas un objet. De mens zou worden gedegradeerd tot object, tot biologische materiaal. L'homme en serait réduit au stade de l'objet, du matériel biologique.
  • ding
    De mens is een levend wezen, geen ding. Car l'homme est un sujet, non un objet. Met deze nieuwe technologie zal de interactie tussen mens en ding en ding en ding radicaal veranderd en verbreed worden. Cette nouvelle technologie va révolutionner et accroître les interactions entre les personnes et les objets et entre les objets eux-mêmes. schriftelijk. - (PT) Het internet van de dingen is als project begonnen in 1999 in de Verenigde Staten. L'internet des objets est un projet qui a débuté en 1999 aux États-Unis.
  • lijdend voorwerp
    Dat betekent dat men het lijdend voorwerp is in plaats van het onderwerp. Cela signifie que nous sommes des objets plutôt que des sujets. Patiënten moeten het onderwerp zijn, en niet het lijdend voorwerp van een marketingcampagne. Les patients devraient être des sujets et non des objets d'une campagne de marketing. Om effectief te zijn en wezenlijke veranderingen in de mens teweeg te brengen mag een dialoog niet gebaseerd zijn op "onderwerp” en "lijdend voorwerp”. Pour que le dialogue soit fructueux et induise des changements fondamentaux dans les individus, il ne peut reposer sur les notions de "sujet" et d'"objet".
  • meewerkend voorwerp
  • mikpuntZoals mevrouw Pollack al zei was ik het mikpunt van de meest felle lobby waarvan in dit Parlement ooit sprake is geweest. J'ai fait, à cette occasion, comme l'a évoqué Mme Pollack, l'objet des pressions les plus féroces jamais vues dans cette Assemblée. schriftelijk. - (CS) De activiteiten van de Europese Centrale Bank vormen reeds vanaf de eerste dag van het bestaan van de bank het mikpunt van kritiek van links, zowel in de EU als daarbuiten. par écrit. - (CS) Dès la création de la Banque centrale européenne, ses activités ont fait l'objet de critiques constantes de le part de la gauche, et pas seulement dans l'UE.
  • onderwerp
    Dit is een onderwerp dat we moeten bespreken. Cette question doit faire l'objet d'un débat. Onderwerp: Interculturele dialoog Objet: Dialogue interculturel dans l'Union européenne Dit is nu het onderwerp van een technisch debat.Cela fait l'objet d'un débat technique.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net