French-English translations for quel

  • what
    uk
    us
    At what risk or with what benefits? Avec quels risques ou pour quels avantages? What will be the impact on that system? Quel en sera l'impact sur ce système? I would say yes, but what for? Je dirais que oui, mais à quels projets?
  • which
    uk
    us
    Which path will Havana choose? Quel chemin choisira La Havane? Which countries will take part? Quels sont les pays qui participeront ? Under pressure from which lobby? Sous la pression de quel lobby ?
  • such aWhat minister would refuse such a gift? Quel ministre refuserait un tel cadeau? But what is the value of such a measure? Mais quel est l'intérêt d'une telle mesure ? And what kind of status will such a citizen have? Quel est donc le statut de cette citoyenneté ?
  • what a'What a beautiful sight, a fairytale landscape!' "Quel beau paysage, quel paysage féerique !" ai-je pensé.
  • what kind ofWhat kind of Europe do we want? Quel genre d'Europe voulons-nous? What kind of a Parliament is this? Mais à quel genre de Parlement avons-nous affaire? What kind of jobs are they, however? Mais de quel genre d'emplois s'agit-il?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net