French-German translations for flatter

  • schmeicheln
    Unsere Fraktion wird sie dennoch weiter verteidigen und sich all jenen entgegenstellen, die, um ihren Wählern zu schmeicheln, sie abmildern oder auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben wollen. Notre groupe continuera pourtant à les défendre et s'opposera à ceux qui, pour flatter leur électorat, s'emploient à les édulcorer ou à les renvoyer aux calendes grecques. Sie ziehen es vor, den populistischen und fremdenfeindlichen Tendenzen innerhalb der Wählerschaft zu schmeicheln, indem sie die Zuwanderer als das Problem Nummer 1 unserer Gesellschaften hinstellen. Ils préfèrent flatter les tendances populistes et xénophobes de l’électorat en désignant les immigrés comme le problème numéro 1 de nos sociétés. Dieser Bericht weicht nicht von dem Grundsatz ab, der auf die Prüfung der Jahresberichte anwendbar ist, wonach man unbedingt der betroffenen Institution schmeicheln muss. Ce rapport ne déroge pas au principe applicable à l'examen des rapports annuels, principe en vertu duquel il faut nécessairement flatter l'institution concernée.
  • einschmeicheln
  • Honig um den Bart schmieren
  • karessieren

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net