French-Latvian translations for recevoir

  • saņemtMēs esam lepni to šodien saņemt. Nous sommes fiers de le recevoir aujourd'hui. Nav iespējams ieguldīt mazāk, bet saņemt vairāk. On ne peut pas vouloir contribuer moins et, en même temps, recevoir plus. ES ir jābūt spējīgai saņemt, kā arī piešķirt. L'Union doit être en mesure de recevoir et de donner.
  • dabūtAK atsakās iestāties fondos, vadoties pēc principa, ka tā nepieprasīs šo finansējumu, lai dabūtu atlaidi. Le Royaume-Uni renonce à accéder aux fonds en se fondant sur le principe qu'il vaut mieux ne pas demander ces fonds afin de recevoir un rabais.
  • iegūtVisiem bērniem ir jābūt tiesīgiem iegūt bezmaksas obligāto izglītību, vismaz pamatskolas izglītību. Chaque enfant a le droit de recevoir une éducation, qui doit être gratuite et obligatoire, au moins au niveau fondamental. Jāatzīmē, ka tikai Lietuvā poļu izcelsmes pilsoņi var iegūt izglītību poļu valodā no bērnudārza līdz augstskolai. Il faut également noter que la Lituanie est le seul pays où des citoyens d'origine polonaise peuvent recevoir un enseignement en polonais de la crèche à l'université. Tāpēc man gribētos iegūt mazliet vairāk pārliecības par to, ka šajā jautājumā tiešām ir vajadzīgs ES līmeņa tiesiskais regulējums. J'aurais donc préféré recevoir davantage d'arguments sur la nécessité de formuler une réglementation législative au niveau de l'UE.
  • sveicināt
  • sveiktPlašākai Eiropas kopienai ir atļauts sveikt, uzrunāt, uzņemt un uzklausīt Dalai Lamu. La communauté européenne dans son ensemble est autorisée à accueillir le Dalaï Lama, à lui parler, à le recevoir et à l'écouter.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net