French-Portuguese translations for tellement
- tãoRazão por que este relatório é tão oportuno. Voilà pourquoi ce rapport est tellement d'actualité.
- assimO que acontecia entre o início e o final não era assim tão relevante. Ce qui se passait entre les deux n’avait pas tellement d’importance. Não é assim tão má ideia, pois não, caros colegas? C'est pas tellement bête, non, camarades, hein!? É este o texto comum, assim negociado por todos. Ceci est le texte commun, que tout le monde a tellement critiqué.
- daquela maneira
- de tanto que
- desta maneira
- deste modo
- muitoAlgo tem sido feito, mas há muito mais a fazer. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire. Ainda há muito que nós, na União Europeia, podemos fazer. Nous, au sein de l'UE, pouvons faire tellement mieux. À primeira vista, tudo parece muito claro. Cela semble tellement simple à première vue.
- tantoO problema não é tanto o do Pacto. Le problème n’est pas tellement le Pacte. São tantos os regulamentos a cumprir, que custa a acreditar! Il existe tellement de règlements, c'est incroyable. Por que razão, então, há países que se opõem tanto a esta publicação? Pourquoi dès lors certains pays sont-ils tellement opposés à cette publication?
Trending Searches
Popular Dictionaries