German-English translations for ablaufen

  • expireThe date for this has now expired and soon, the ultimatum given by the African Union will too. Diese Zeit ist nun vorbei, und das von der Afrikanischen Union gestellte Ultimatum wird ebenfalls bald ablaufen. The process was supposed to be completed before 30 September, so the regulatory instruments need to be amended before they expire. Das Verfahren sollte vor dem 30. September abgeschlossen sein, so dass die Regelungsinstrumente abgeändert werden müssen, bevor die entsprechenden Fristen ablaufen. The procedures during the trial were clearly far from complying with international standards and the suspension of the death sentence is due to expire in two weeks’ time. Die Verfahren während des Prozesses verstießen offenkundig gegen internationale Standards, und der Aufschub der Vollstreckung des Todesurteils dürfte in wenigen Wochen ablaufen.
  • go
    us
    Could you let us know exactly how Question Time is going to be organised now? Könnten Sie uns bitte genau sagen, wie die Fragestunde nun ablaufen wird? If we manage that, enlargement will be much easier. The process will go far smoother. Wenn wir das schaffen, wird sich die Erweiterung viel einfacher gestalten, da der Prozeß dann viel sanfter ablaufen wird. Amendments putting down strong statements on the way negotiations should go are tabled and I hope we have cross-party support. Änderungen, die die strenge Festlegung auf die Art und Weise vorgeben, in der Verhandlungen ablaufen sollen, sind katalogisiert, und ich hoffe, daß wir von allen Parteien Unterstützung bekommen.
  • go alongI refuse to go along with another of his dangerous schemes.
  • pass offThe millennium passed off without any disastersHe tried to pass off the imitation Rolex as genuine
  • run
    us
    It has proved its worth in many countries where operations run smoothly. Es hat seinen Wert in vielen Ländern unter Beweis gestellt, wo die Operationen reibungslos ablaufen. They should visit the Canary Islands and see how the port operations run before tabling hasty amendments. Sie sollten die Kanaren besuchen und sich anschauen, wie die Operationen im Hafen ablaufen, bevor sie voreilig Änderungsanträge stellen. Combustion processes in both industry and transport will need to run their course in order to restrict the emission of carbon monoxide. Verbrennungsprozesse in der Industrie wie auch im Verkehr müssen vollständig ablaufen, um den Kohlenmonoxid-Ausstoß zu begrenzen.
  • start
    us
    The movie was entertaining from start to finish.He woke with a start.Captured pieces are returned to the start of the board.
  • wear downThe eight hour shift in the mine began to wear Tim down after a few months.At first she refused to buy the kids sweets, but eventually they wore her down.
  • wear outYoure going to wear out that game if you keep playing so rough with it.He wears a pair of tennis shoes out every summer.The old tractor finally wore out.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net