German-English translations for anfassen
- apprehension
- gripWe want to be clear about one thing. We want a euro we can get a grip of, something that can really can be grasped in the hand and gives everybody the feeling that it really is their euro. Wir machen eines klar: Wir wollen einen Euro zum Anfassen, und zwar so, daß er angefaßt werden kann und alle Bürgerinnen und Bürger der Meinung sind, daß es auch tatsächlich ihr Euro ist. That suitcase is heavy, so grip the handle firmlyThe glue will begin to grip within five minutes
- touchYes, but this is bad, and they are not a ‘sacred cow’ that cannot be touched. Ja. Aber das ist schlecht, und sie sind keine „heilige Kuh“, die man nicht anfassen darf. A product is not only something that we can physically touch - these days it also includes intellectual goods. Ein Produkt ist nicht nur etwas, was wir physisch anfassen können - heutzutage gehört dazu auch das geistige Eigentum. The public will be able to touch the euro and that is why confidence in the euro will grow from that moment on. Sie werden den Euro anfassen können, und deshalb wird das Vertrauen in den Euro ab diesem Zeitpunkt steigen.
Trending Searches
Popular Dictionaries