German-English translations for anfassen

  • apprehension
  • grip
    us
    We want to be clear about one thing. We want a euro we can get a grip of, something that can really can be grasped in the hand and gives everybody the feeling that it really is their euro. Wir machen eines klar: Wir wollen einen Euro zum Anfassen, und zwar so, daß er angefaßt werden kann und alle Bürgerinnen und Bürger der Meinung sind, daß es auch tatsächlich ihr Euro ist. That suitcase is heavy, so grip the handle firmlyThe glue will begin to grip within five minutes
  • touch
    us
    Yes, but this is bad, and they are not a ‘sacred cow’ that cannot be touched. Ja. Aber das ist schlecht, und sie sind keine „heilige Kuh“, die man nicht anfassen darf. A product is not only something that we can physically touch - these days it also includes intellectual goods. Ein Produkt ist nicht nur etwas, was wir physisch anfassen können - heutzutage gehört dazu auch das geistige Eigentum. The public will be able to touch the euro and that is why confidence in the euro will grow from that moment on. Sie werden den Euro anfassen können, und deshalb wird das Vertrauen in den Euro ab diesem Zeitpunkt steigen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net