German-English translations for aufbrechen

  • break
    us
    There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again. Allerdings besteht auch die Gefahr, dass die Konflikte der Vergangenheit wieder aufbrechen. We Social Democrats want to break open old and entrenched structures and ensure that role stereotypes are no longer perpetuated. Wir Sozialdemokraten wollen alte, überkrustete Strukturen aufbrechen und Rollenstereotypen nicht weiter reproduzieren. Unfortunately, this directive will not break up the monopolies and produce environmentally friendly competition - quite the opposite. Die Richtlinie wird leider nicht die Monopolstrukturen aufbrechen und einen umweltfreundlichen Wettbewerb einleiten, im Gegenteil.
  • depart
    us
    His latest statements seemed to depart from party policy somewhat.to depart from a title or defence in legal pleading
  • force
    us
    In the name of the new liberalism, the EU's right-wing forces want to break and crush good educational systems and the good social security system. Im Namen des neuen Liberalismus wollen die rechtsgerichteten Kräfte innerhalb der EU die guten Bildungs- und Sozialversicherungssysteme aufbrechen und zerschlagen. the force of an appeal, an argument, or a contractpolice force
  • leave
    us
    I know that you must leave to travel to Monterrey. Ich weiß, dass Sie jetzt aufbrechen müssen, um nach Monterrey zu reisen. Mr President, I would like to comment briefly on what has been said here before I leave on a trip to Turkey. Herr Präsident! Lassen Sie mich, bevor ich zu einer Reise in die Türkei aufbrechen muß, kurz auf das hier Gesagte eingehen. He, unfortunately, has for many months had a longstanding arrangement to go to Denmark with Commissioner Fischer Boel and had to leave for Copenhagen this afternoon. Er selbst hatte bedauerlicherweise schon seit einigen Monaten vereinbart, mit Kommissarin Fischer Boel nach Dänemark zu reisen, und musste an diesem Nachmittag nach Kopenhagen aufbrechen.
  • open
    us
    I am greatly in favour of opening up this fossilised market. Das Aufbrechen dieses verkrusteten Marktes unterstütze ich uneingeschränkt. These symbolic gestures are the right way to open up old wounds between people. Diese symbolischen Gesten sind geeignet, alte Gräben zwischen den Menschen aufbrechen zu lassen. So let us open up the field of culture to new horizons and new frontiers. Lassen Sie uns deshalb im Bereich Kultur zu neuen Ufern aufbrechen.
  • Sally
  • sallyFlocks of these birds stir up flying insects, which can then be picked off in quick sallies.The troops sallied in desperation.A feeding strategy of some birds is to sally out from a perch to snatch an insect and then returning to the same or a different perch.
  • start
    us
    As Mr Prodi said here yesterday, we need a start in a new direction. Wie Herr Prodi hier gestern sagte, müssen wir in eine neue Richtung aufbrechen. The movie was entertaining from start to finish.He woke with a start.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net