German-English translations for beabsichtigen

  • intend
    us
    When do you intend to do that? Wann beabsichtigen Sie das zu tun? We intend exactly the opposite. Wir beabsichtigen genau das Gegenteil. We intend to produce such a policy. Wir beabsichtigen, eine solche Politik zu erarbeiten.
  • mean
    us
    By internally, I mean the structural and financial reforms that we carry out and, of course, the principles we apply in doing so. Mit internen Maßnahmen meine ich die Struktur- und Finanzreformen, die wir eventuell durchzuführen beabsichtigen, wobei es natürlich auch um die Frage geht, welche Grundsätze dabei angewandt werden. The level of safety will go down once again, the build-up on roads will increase again and the beneficial impact which we are pursuing by means of this directive will be cancelled out. Die Unsicherheit wird erneut größer werden, die Straßen werden erneut verstopft, und die positive Wirkung, die wir mit dieser Richtlinie zu erzielen beabsichtigen, wird zunichte gemacht werden. I didnt mean to knock your tooth out
  • plan
    us
    We do not plan to condemn Israel: we intend to reward it. Wir beabsichtigen nicht, Israel zu verurteilen: Wir möchten Israel belohnen. Are you perhaps planning to take a similar initiative at European Union level? Beabsichtigen auch Sie, eine gleichartige Initiative in der Europäischen Union wieder aufzunehmen? Will he bring forward to this Parliament plans to do more work in that area? Beabsichtigen Sie, Herr Nielson, dem Europäischen Parlament Pläne vorzulegen, um mehr auf diesem Gebiet zu tun?
  • purpose
    us
    So, Commissioner, in view of your comments and your reputation for strength of purpose, what do you intend to do? Nun, Frau Kommissarin, in Anbetracht Ihrer Ausführungen und Ihrer Entschlossenheit, für die Sie bekannt sind, was beabsichtigen Sie zu tun? The purpose of turning off the lights overnight is to save energy.
  • aim
    us
    The aim is to answer as many questions as possible. Wir beabsichtigen, so viele Fragen wie nur möglich zu beantworten. We aim to integrate them into a general global strategy. Wir beabsichtigen, sie in eine allgemeine Gesamtstrategie zu übernehmen. We aim to reinforce the preventive and corrective arm of the Stability and Growth Pact. Wir beabsichtigen, die präventive und korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu stärken.
  • propose
    us
    We expect also to propose amendments to the recovery provisions of the own-resources legislation. Wir beabsichtigen außerdem, Änderungen für die Rückforderungsverfahren im Rahmen der Vorschriften über Eigenmittel vorzuschlagen. The Commission and myself intend to propose to the Council that the Pact be applied as it stands, as it has been agreed. Die Kommission und ich selbst beabsichtigen, dem Rat vorzuschlagen, den Pakt so anzuwenden wie er ist, wie er vereinbart wurde. Although we do not propose to take a debate on this matter, I hope the House will permit me to make a brief response on its behalf. Auch wenn wir nicht beabsichtigen, zu dieser Frage eine Aussprache zu führen, hoffe ich, dass mir das Haus gestattet, kurz in seinem Namen zu antworten.
  • purportHe purports himself to be an international man of affairs.He purported to become an international man of affairs.
  • refer to

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net