German-English translations for bewegen

  • move
    us
    The Commission must move in this area. Die Kommission muss sich auf diesem Gebiet bewegen. Then the Commission will move. Dann wird sich die Kommission bewegen. In these new areas we must move with great caution. In diesen Bereichen müssen wir uns sehr vorsichtig bewegen.
  • affect
    uk
    ECU 150 million for credit relief for SMEs, which is intended to affect assets of between ECU 5 billion and 6 billion. 150 Mio. ECU für Kreditvergünstigungen, die insgesamt ein Kapital von 5 bis 6 Mrd. ECU bewegen sollen, für kleine und mittlere Unternehmen. The experience affected me deeplyThe heat of the sunlight affected the speed of the chemical reaction
  • agitateHe was greatly agitated by the newsthe wind agitates the seato agitate water in a vessel
  • exercise
    us
    Commissioner, children are not eating more, but they are less active and get less exercise. Herr Kommissar, die Kinder essen nicht mehr, sind jedoch weniger aktiv und bewegen sich immer weniger. Of course, we all want the citizens of Europe to be able to move about freely and to exercise their professions. Wir alle wollen natürlich, dass die Bürgerinnen und Bürger sich in Europa frei bewegen und ihre Berufe auch ausüben können. We must ensure that children have the opportunity to do more exercise than is the case today. Wir müssen sicherstellen, dass Kinder die Gelegenheit haben, sich mehr zu bewegen als das heute der Fall ist.
  • hover
    us
    While the Americans are investing 3% of their GDP in infrastructure, we are hovering around a miserly 1%. Während die Amerikaner 3 % ihres BIP in Infrastrukturen investieren, bewegen wir uns um 1 %, was sehr dürftig ist. The hummingbird hovered by the plantThe strange man hovered outside the gents
  • induce
    us
    The discussions now being conducted within the Arab world to induce Saddam Hussein to resign are extremely interesting. Die Diskussionen, die nun in den arabischen Staaten mit dem Ziel geführt werden, Saddam Hussein zum Rücktritt zu bewegen, sind dabei von größtem Interesse. We hold cards that can induce the North Korean regime to treat its citizens decently and we are morally obliged to use them. Wir haben die Karten in der Hand, um das nordkoreanische Regime zu einem zivilisierten Umgang mit seinen Bürgern zu bewegen, und wir sind moralisch dazu verpflichtet, diese Karten auszuspielen. Neither that, nor the fact that the eyes of the world were upon them, could induce the court to conduct a trial in accordance with the rule of law. Doch nicht einmal dies und die internationale Aufmerksamkeit konnten das Gericht dazu bewegen, einen rechtsstaatlichen Prozess zu führen.
  • stir
    us
    Perhaps we can stir Council and the Commission to return from their digressions. Vielleicht können wir Rat und Kommission dazu bewegen, von ihrem Irrtum abzukommen. It seems like a very good idea, certainly given the fact that the issues of nuclear energy and radioactive waste get so many people stirred up. Dies scheint angesichts der Tatsache, dass die Probleme der Kernenergie und der radioaktiven Abfälle so viele Menschen bewegen, eine sehr gute Idee zu sein. If we think this is politically correct, however, the Council must stir itself here, otherwise we shall lose contact with the United States, as well as with China and India. Wenn wir das jedoch politisch für richtig halten, muss der Rat sich hier bewegen, sonst werden wir den Anschluss an die USA, aber auch an China und Indien verlieren.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net