German-English translations for einleiten

  • begin
    us
    They will vote for us to leave the European Union and begin the unravelling. Es wird dafür stimmen, dass wir die Europäische Union verlassen und die Trennung einleiten. The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring. Wir wollen damit bereits in diesem Frühjahr eine Diskussion zu den Sachfragen einleiten. Therefore, we must now begin a new phase which sees commitments become realities. Deshalb müssen wir eine neue Phase einleiten und Verpflichtungen in Realitäten umsetzen.-
  • initiateThis would be an important step which could be initiated by the UN. Das wäre ein wichtiger Schritt, den die UNO einleiten könnte. If necessary, the Commission will initiate proceedings. Sofern erforderlich, wird die Kommission ein Verfahren einleiten. Therefore, the Office can initiate an investigation on its own initiative. Das Amt kann also von sich aus Ermittlungen einleiten.
  • institute
    us
    I hope the Commission will institute urgent proceedings against the French authorities in order to rectify this situation. Ich hoffe, die Kommission wird umgehend ein Verfahren gegen die französischen Behörden einleiten, um diesen Zustand zu bereinigen. Please do not put Mrs Diamantopoulou in the unenviable position of having to institute proceedings against Greece before the European Court. Bringen Sie Frau Diamantopoulou nicht in die schwierige Lage, vor dem Europäischen Gerichtshof Schritte gegen Griechenland einleiten zu müssen. I work in a medical research institute.
  • introduce
    us
    The European Union must introduce measures to support the creative sector. Die Europäische Union muss Maßnahmen zur Förderung des Kreativsektors einleiten. We need to introduce similar work that is just as ambitious. Wir sollten eine ähnlich ehrgeizige Arbeit einleiten. I do think, however, that we must introduce measures to increase food production. Ich denke trotzdem, dass wir Maßnahmen einleiten müssen, um die Produktion von Lebensmitteln zu steigern.
  • pour
    us
    pour water from a jugpour wine into a decanterto pour oil onto chips
  • start
    us
    Only then can we start investigations. Erst dann können wir unsere Untersuchungen einleiten. If it is illegal, we need to start infringement procedures. Falls es illegal ist, müssen wir Vertragsverletzungsverfahren einleiten. Secondly, we need to start changing into climate-smart societies. Zweitens müssen wir den Übergang zu klimaintelligenten Gesellschaften einleiten.
  • usher
    us
    It was the biggest gathering of world leaders ever seen and I hope it will usher in a new era of international cooperation. Bei diesem Ereignis kamen mehr Staats- und Regierungschefs zusammen als je zuvor, und ich hoffe, dass es eine neue Ära in der internationalen Zusammenarbeit einleiten wird. If that happens, I think these Budget guidelines may well usher in a new stage in cooperation between Parliament and the Council. Insofern denke ich, dass diese Haushaltsleitlinien in Zukunft eine neue Phase der Kooperation zwischen Parlament und Rat einleiten könnten. Finally, I want to thank the rapporteurs for a very good report and to express my hope that the Citizens' Charter will usher in the new Treaty. Abschließend möchte ich den Berichterstattern für einen sehr guten Bericht danken und meine Hoffnung ausdrücken, daß die Charta der Bürgerrechte den neuen Vertrag einleiten wird.
  • usher inIt was the biggest gathering of world leaders ever seen and I hope it will usher in a new era of international cooperation. Bei diesem Ereignis kamen mehr Staats- und Regierungschefs zusammen als je zuvor, und ich hoffe, dass es eine neue Ära in der internationalen Zusammenarbeit einleiten wird. If that happens, I think these Budget guidelines may well usher in a new stage in cooperation between Parliament and the Council. Insofern denke ich, dass diese Haushaltsleitlinien in Zukunft eine neue Phase der Kooperation zwischen Parlament und Rat einleiten könnten. Finally, I want to thank the rapporteurs for a very good report and to express my hope that the Citizens' Charter will usher in the new Treaty. Abschließend möchte ich den Berichterstattern für einen sehr guten Bericht danken und meine Hoffnung ausdrücken, daß die Charta der Bürgerrechte den neuen Vertrag einleiten wird.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net