German-English translations for geschick

  • cunning
    us
    cunning worka cunning little boythe cunning of the fox or hare
  • destiny
    us
    For all the above reasons and many others, I believe Mr Barroso is the ideal president to guide the EU's destiny in the forthcoming term of office. Aus den oben genannten, sowie vielen weiteren Gründen bin ich der Ansicht, Herr Barroso ist als Präsident ideal geeignet, das Geschick Europas in der nächsten Amtszeit in die Hand zu nehmen. Lastly, Mr President, in this case we must also talk to the candidate countries knowing that we are on the threshold of a decision that involves a shared destiny in the future. Schließlich, Herr Präsident, müssen wir in diesem Fall schon mit den Bewerberländern in dem Wissen sprechen, dass wir am Vorabend einer Entscheidung über ein gemeinsames künftiges Geschick stehen. We are therefore wondering quite objectively (and Martin Schulz has done so and I think he is completely right) who will be deciding the world's destiny in twenty or thirty years' time? Denn fragen wir uns doch eines einmal ganz objektiv - und Martin Schulz hat das getan, und ich fand, er hatte völlig Recht: Wer wird denn in zwanzig, dreißig Jahren die Geschicke der Welt bestimmen?
  • fate
    us
    At stake on this issue are all our values, our rights, and even the fate of peace and the survival of humanity. Von diesem Problem hängen all unsere Werte, unsere Rechte und sogar die Geschicke des Friedens und des menschlichen Überlebens ab. What happens that is so infinitely more decisive for the fate of the European Union in the Bahamas compared with Baghdad? Was passiert denn auf den Bahamas im Vergleich zu Bagdad, was so viel wichtiger für die Geschicke der Europäischen Union ist? Mr Cohn-Bendit said that it would be quite wrong to have one million people deciding the fate of half a billion Europeans. Herr Cohn-Bendit sagte, es sei nicht gerade in Ordnung, eine Million Menschen über die Geschicke einer halben Milliarde Europäer entscheiden zu lassen.
  • skill
    us
    I congratulate them for their skill. Ich beglückwünsche sie zu ihrem Geschick. But it must be done prudently, wisely and with legal skill. Doch wir müssen mit Umsicht, Klugheit und juristischem Geschick vorgehen. Much diplomatic skill and sensitivity is required for this task. Dazu ist viel diplomatisches Geschick und Fingerspitzengefühl gefragt.
  • talent
    us
    It is true that the rapporteur, Mr Klinz, has been working for many years on this and has negotiated with talent, especially during the trialogue. Es stimmt sicherlich, dass der Berichterstatter Herr Klinz viele Jahr lang daran gearbeitet und die Verhandlungen mit Geschick geführt hat, ganz besonders während des Trilogs. He has a real talent for drawingThe director searched their talent pool to fill the new opening

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net