German-English translations for gleichermaßen
- alikeIt will help customers and small businesses alike. Verbrauchern und Kleinbetrieben wird damit gleichermaßen geholfen. That applies to men and women alike. Das gilt für Frauen und Männer gleichermaßen. It is good to see familiar faces and new faces alike.) Es ist gut, vertraute und neue Gesichter gleichermaßen zu sehen.)
- commensurately
- equallyThey are all equally despicable. Alle sind sie gleichermaßen verachtenswert. Both these aims are equally important. Beide Ziele sind gleichermaßen wichtig. That applies equally to suspects and victims. Das trifft auf Verdächtige und Opfer gleichermaßen zu.
- likewiseLikewise, the EU should not expect too much in relation to Iceland, either. Gleichermaßen sollte die EU in Verbindung mit Island auch nicht zu viel erwarten. Likewise, I refuse to endorse the use of private enterprises in preference to civil servants. Gleichermaßen lehne ich es ab, private Unternehmen gegenüber öffentlichen Angestellten vorzuziehen. Likewise, we have no intention of exerting advance pressure on the decision of the Irish people. Gleichermaßen haben wir nicht die Absicht, im Voraus Druck auf die Entscheidung des irischen Volkes auszuüben.
- thenWhy, then, should we impose standards that will not apply to all of them? Warum also Normen aufstellen, die nicht für alle diese Flughäfen gleichermaßen gültig sind? The state of emergency that was then announced in various regions of the EU left both the rural and urban public equally enraged. Der dann angeordnete Ausnahmezustand in verschiedenen Regionen der EU verärgerte die Land- und Stadtbevölkerung gleichermaßen. If we really want to make savings when it comes to languages, then we should demand that this system apply equally to everyone. Wenn wir wirklich bei den Sprachen Kosten einsparen wollen, dann sollten wir fordern, dass dieses System für jeden gleichermaßen gilt.
Trending Searches
Popular Dictionaries