German-English translations for grob
- coarsecoarse mannerscoarse language
- grossThe denial of reality is an act of gross negligence. Dieses Ausblenden der Realität ist grob fahrlässig. In my opinion, to do so would be gross negligence and it must not be allowed to happen. Das wäre meines Erachtens grob fahrlässig und sollte nicht geschehen. This would be a gross injustice and deception of organic farmers, sellers and consumers. Das wäre grob ungerecht und betrügerisch gegenüber den ökologischen Landwirten, Verkäufern und Verbrauchern.
- roughThat is roughly ten women standing for each seat. Das entspricht grob einer Quote von zehn Frauen für einen Sitz. It is a rough derision of democracy and human rights. Es ist eine grobe Verhöhnung der Demokratie und der Menschenrechte. Roughly speaking, we can divide the amendments into three groups. Die vorliegenden Änderungsanträge lassen sich, grob gesprochen, in drei Gruppen einteilen.
- jagged
- ballparkLet’s get in the ballpark, then worry about the fine details.If you don’t have the exact expense total, just ballpark it.
- brutea brute beastthe brute earth; the brute powers of natureI punched him with brute force.
- crudecrude oila crude sheltera crude truth
- gruff
- hashWe need to quickly hash up some plans.
- impolite
- randy
- rudeThis girl was so rude towards her boyfriend by screaming at him for no apparent reason.Karen broke up with Fred because he was often rude to her.
- schematicIll have to study the schematics for the new integrated circuit before I can create a good layout.
- surlyThe surly weather put us all in a bad mood.
- thickI want some planks that are two inches thickHe had such a thick neck that he had to turn his body to look to the sideWe walked through thick undergrowth
- wideWe walked down a wide corridorThe inquiry had a wide remitThat team needs a decent wide player
Trending Searches
Popular Dictionaries