German-English translations for kündigen

  • fire
    us
    We sat about the fire singing songs and telling talesThere was a fire at the school last night and the whole place burned downDuring hot and dry summers many fires in forests are caused by regardlessly discarded cigarette butts
  • can
    us
    If you can now act in accordance with your words, that will be good enough. Wenn Sie nur auch so handeln würden, wie Sie das ankündigen, wäre das schon gut. Of course, Mr Barnier, we can announce funding, plans, a new economy and a new hierarchy. Natürlich, Herr Barnier, kann man neue Finanzmittel, Pläne, eine neue Wirtschaft, eine neue Hierarchie ankündigen. In this respect, we can announce a forthcoming directive, for example with regard to lifts. Zu dieser Frage können wir eine neue Richtlinie ankündigen, beispielsweise zum Thema Aufzüge.
  • denounce
    uk
    us
    to denounce someone as a swindler, or as a cowardto denounce a confederate in crimeto denounce someone to the authorities
  • give noticeI want to give notice to this House that we shall be seeking to table an urgency on this very issue. Ich möchte diesem Hause ankündigen, daß wir zu diesem speziellen Punkt einen Dringlichkeitsantrag einbringen werden. It must, however, also be possible for internalised financial institutions to offer their customers better prices than those who give notice of them through pre-trade transparency. Es muss auch möglich sein, dass die internalisierenden Finanzinstitute ihren Kunden bessere Preise anbieten können als die, die sie im Rahmen der pre-trade transparency ankündigen. He gave notice yesterday that hell leave in two weeks
  • quit
    us
    Madam President, I was told quite explicitly that I had to be present to indicate that I wanted to make a written explanation of vote. Frau Präsidentin, man hat mir ausdrücklich gesagt, ich müsse anwesend sein und ankündigen, dass ich eine schriftliche Erklärung zur Abstimmung abgeben wolle. After having to work overtime without being paid, I quit my jobJohn is planning to quit smoking
  • resignUnder the Commission proposal they would have to resign their contracts for each of these credit cards. Der Vorschlag der Kommission hätte nun bedeutet, dass sie ihren Vertrag für jede dieser Kreditkarten kündigen müssten. I am resigning in protest of the unfair treatment of our employees.He resigned the crown to follow his heart.
  • sack
    us
    The sack of Rome.He twisted his ankle sliding into the sack at second.The boss is gonna give her the sack today.
  • terminateShould he or she report the matter to the police, or terminate the contract? Soll er die Angelegenheit der Polizei melden oder den Vertrag aufkündigen? Nevertheless, it is these tests that will show whether we need to terminate the contract with the contractor. Somit hängt es von diesen Tests ab, ob wir den Vertrag mit dem Auftragnehmer kündigen müssen oder nicht. Mr President, on 9 June 2004 the previous Commission took the decision to terminate the contracts of 43 language teachers. Am 9. Juni 2004 traf die vorige Kommission die Entscheidung, die Verträge mit 43 Sprachlehrern zu kündigen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net