German-English translations for pause

  • pause
    us
    We do think, though, that there is now the need for a pause. Aber unserer Auffassung nach sollte man jetzt erst einmal eine Atempause einlegen. We must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction. Wir müssen den Fehler vermeiden, dass die Pause des Nachdenkens eine Pause der Untätigkeit wird. This is just a pause for thought. Es handelt sich praktisch um eine Denkpause.
  • rest
    us
    This also applies to the daily rest periods and the short breaks. Dies betrifft auch die Tagespausen und die kurzen Unterbrechungen. Maybe we just need a rest first and then come back to the dialogue in early 2011. Vielleicht brauchen wir zunächst eine Pause und kehren dann Anfang 2011 zu dem Dialog zurück. We must, therefore, take on new teams to allow them a welldeserved rest. Wir müssen deshalb neue Teams herholen, damit wir ihnen eine wohlverdiente Pause gönnen können.
  • break
    us
    There would then be a break, but just for the summer recess. Dann sollte es eine Pause geben, aber nur die Sommerpause. We have also introduced flexibility to the breaks. Wir haben auch Flexibilität bei den Pausen eingeführt. Before that, there may be a short break, if we finish the discussion early. Davor machen wir unter Umständen eine kurze Pause, wenn wir die Aussprache frühzeitig beenden.
  • recess
    us
    There would then be a break, but just for the summer recess. Dann sollte es eine Pause geben, aber nur die Sommerpause. The truth is that all the measures could be put in motion only after the summer recess. In Wahrheit haben also alle Maßnahmen erst nach der Sommerpause beginnen können. Except that the Commission wants to implement all the points addressed here before the summer recess. Nur - all die Punkte, die hier angesprochen sind, will die Kommission bereits vor der Sommerpause in die Tat umsetzen.
  • half time
  • haltThe contract negotiations halted operations for at least a weekThe contract negotiations put a halt to operationsThe halt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works
  • hiatus
    us
    It is that the inevitability of that hiatus, of having a Commission that was effective, has now been resolved. Diese Pause, während der wir keine effektive Kommission hatten, war unvermeidbar, aber das ist inzwischen behoben. Hiatus aorticus is an opening in the diaphragm through which aorta and thoracic duct pass.Words like reality and naïve contain vowels in hiatus.
  • intermission
  • interregnumThe Sasanian Interregnum of 628-632
  • interval
    us
    Following a long interval, they did it again during the Cancún WTO Ministerial Conference. Nach einer langen Pause haben sie dies nun erneut auf der WTO-Ministerkonferenz in Cancún getan. I urge the UK Government to make maximum use of this interval to review its position on key areas of concern to Scotland. Ich fordere die britische Regierung auf, diese Pause optimal zu nutzen und ihren Standpunkt in für Schottland wichtigen Fragen zu überprüfen. the interval between contractions during childbirth
  • stop
    uk
    us
    Then it is to stop for six months, after which it will be set up again. Dann soll ein halbes Jahr Pause sein, und dann soll sie neu zusammengesetzt werden. Then we shall stop before the final vote. Vor der abschließenden Abstimmung legen wir eine Pause ein. Until Milosevic genuinely gives way, there is no reason to stop the NATO action, however welcome such a pause might be. Solange sich Milosevic nicht tatsächlich bewegt, besteht kein Grund für eine Einstellung der NATO-Aktionen, so begrüßenswert eine Feuerpause auch wäre.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net