German-English translations for unangemessen

  • inappropriateThey are inappropriate and unfair. Sie sind unangemessen und ungerecht. The amendments are totally inappropriate. Die Änderungsanträge sind absolut unangemessen. However, most stakeholders considered a recasting exercise inappropriate. Allerdings hielten die meisten Teilnehmer eine Neufassung für unangemessen.
  • improperI must say to you, however, that your speech seemed entirely improper to me. Ich muss Ihnen jedoch sagen, dass mir Ihr Redebeitrag völlig unangemessen schien. There is a whole series of professions in which improper organisation of working time can endanger life. Es gibt eine ganze Reihe von Berufen, in denen eine unangemessene Arbeitszeitgestaltung Leben gefährden kann. Unlike normal patents, which protect an invention, software patents actually encourage the improper use of ideas. Im Gegensatz zu normalen Patenten, die eine Erfindung schützen, befördern Softwarepatente ja im Grunde die unangemessene Nutzung von Gedanken.
  • inadequateThe tool, then, is inadequate. Das Mittel ist also unangemessen. Initially, the markets punished inadequate responses. Ursprünglich haben die Märkte unangemessene Reaktionen bestraft. What will happen if such inadequate solutions are adopted? Was wird geschehen, wenn derart unangemessene Lösungen angenommen werden?
  • inadequately
  • incommensurate
  • incommensurately
  • inopportuneThe recent letter from the People' s Assembly on this matter is inopportune but significant. Das jüngste Schreiben der ägyptischen Volksversammlung ist in dieser Hinsicht unangemessen, aber bezeichnend. That was a most inopportune spot for a picnicThe inopportune arrival of the bus cut short the interesting conversation
  • uncongenialHe found office life uncongenial, and eventually left the company.
  • undueWe can cut undue expenses and then debate how we can increase our means for law making. Wir können unangemessene Kostenerstattungen kürzen und dann darüber sprechen, wie wir unsere Mittel für die Gesetzgebung erhöhen. The view that this was in some way bringing undue pressure to bear is surely overly sensitive. Daß dadurch in gewisser Weise unangemessener Druck in die Angelegenheit gebracht wurde, ist sicherlich eine überempfindliche Sicht auf die Dinge. At the same time it is vital to ensure that there will be no undue restrictions to the Treaty freedoms. Gleichzeitig müssen wir unbedingt dafür sorgen, dass die laut Vertrag gewährten Freiheiten nicht unangemessen eingeschränkt werden.
  • unrealistically
  • unreasonable
    uk
    Anything else would have been unreasonable. Alles andere wäre auch unangemessen gewesen. That is unreasonable in a Union with freedom of movement. Das ist in einer Union, in der Freizügigkeit herrscht, unangemessen. I do not find it unreasonable in itself, rather the contrary. Die Tatsache als solche empfinde ich nicht als unangemessen, ganz im Gegenteil.
  • unsuitableChoosing from several flowers instead of one flower is unsuitable. Die Wahl zwischen mehreren Blumen statt einer Blume ist unangemessen. A considerable proportion of the jobs done by women are usually on a part-time or fixed contract basis, with unsuitable pay. Ein erheblicher Teil der Arbeit, die von Frauen ausgeführt wird, basiert auf Teilzeit- oder befristeten Arbeitsverträgen, die mit unangemessener Entlohnung verbunden sind. Restrictions from Brussels are always suspect and often unsuitable, because they have been drafted far away from the local area and the local mentality. Die Auflagen aus Brüssel sind immer suspekt und häufig unangemessen, da sie fernab von den örtlichen Gegebenheiten und Mentalitäten ausgearbeitet werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net