German-English translations for unkosten
- costsThe legal procedures for the recovery of late payments and the costs entailed also need to be harmonized. Ebenso sollen die gerichtlichen Verfahren für die Beitreibung fälliger Zahlungen und damit zusammenhängender Unkosten harmonisiert werden. I welcome as an improvement the proposal that travel costs be reimbursed on the basis of the expenses actually incurred, and that the current payment of fixed amounts should cease. Ich begrüße die eingebrachte Verbesserung, dass die Rückerstattung der Reisekosten auf Basis der tatsächlich entstandenen Unkosten erfolgt und nicht mehr pauschal gezahlt werden. In fact, the foreign postal service pays a specified percentage of the stamp charge to the distributing postal service in the destination country, to meet the costs of distribution. Tatsächlich zahlt die ausländische Post der verteilenden Post im Bestimmungsland einen bestimmten Prozentsatz der Briefmarkengebühr, um für die Unkosten bei der Verteilung aufzukommen.
- expenditureThe expenditure of time, money, and political capital on this project has been excessive.
- expensesThe Commission, for its part, is ready to finance the salaries and the expenses connected with the secondment of experts. Die Kommission ist für ihren Teil bereit, die Gehälter und Unkosten zu übernehmen, die durch diese Expertenunterstützung anfallen werden.I welcome as an improvement the proposal that travel costs be reimbursed on the basis of the expenses actually incurred, and that the current payment of fixed amounts should cease. Ich begrüße die eingebrachte Verbesserung, dass die Rückerstattung der Reisekosten auf Basis der tatsächlich entstandenen Unkosten erfolgt und nicht mehr pauschal gezahlt werden.
Trending Searches
Popular Dictionaries