German-French translations for bedauern

  • déplorerDéplorer et condamner ne suffit pas. Bedauern und verurteilen genügt nicht. Je ne peux que déplorer profondément cette étroitesse de vue. Ich kann diese Kurzsichtigkeit nur zutiefst bedauern. Comme vous, je dois déplorer l’attitude du Conseil. Ebenso wie Sie muss auch ich die Haltung des Rates bedauern.
  • regretter
    On peut regretter que celles-ci ne comportent pas un certain nombre d’autres dimensions. Man kann bedauern, dass diese nicht auch einige andere Dimensionen umfassen. Nous pouvons cependant regretter d'ores et déjà certaines fragilités. Schon jetzt aber müssen wir mit Bedauern einige Schwächen feststellen. En tant que rapporteur, je ne peux que regretter cet état de fait. Als Berichterstatterin kann ich dies nur mit Bedauern zur Kenntnis nehmen.
  • pitié
  • plaindre
    C’est hautement ironique: d’une part, vous déclenchez des guerres et pillez des pays en développement et, d’autre part, vous prétendez plaindre les victimes de cette politique. Das ist hochgradige Ironie: Einerseits bricht man Kriege vom Zaun und plündert in Entwicklungsländern, und andererseits gibt man vor, die Opfer dieser Politik zu bedauern.
  • regret
    Je note avec regret que ce n'a pas été le cas. Ich stelle mit Bedauern fest, dass dies nicht der Fall war. Je pose cette question avec un certain regret. Ich stelle diese Frage mit einigem Bedauern. Pourquoi cet énorme regret alors? Warum spüre ich also dieses große Bedauern?
  • repentir

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net