German-French translations for inhaber

  • propriétaire
    Les spécialistes des technologies de l’information et les propriétaires de PME ne sont que deux exemples. IT-Spezialisten und Inhaber von KMU sind nur zwei Beispiele dafür. Les seuls responsables du problème - et ils doivent en répondre - sont les propriétaires de Renault. Die einzigen Verantwortlichen für dieses Problem sind die Inhaber von Renault -und sie müssen dafür geradestehen-. Dans la plupart des cas, le propriétaire est un homme, tandis que toutes les femmes sont considérées comme des travailleurs familiaux non payés. In den meisten Fällen ist der Inhaber ein Mann, während Frauen als unbezahlte Familienmitglieder angesehen werden.
  • détenteurMême les détenteurs de passeports diplomatiques rencontrent des problèmes au moment de passer la frontière. Selbst Inhaber eines Diplomatenpasses haben bisweilen Probleme an Grenzübergängen. Mais d'un autre côté, la Chine reste un énorme problème pour les détenteurs de droits de propriété intellectuelle. Unterm Strich bleibt China jedoch immer noch ein riesiges Problem für Inhaber von geistigen Eigentumsrechten. Le détenteur d'un visa de long séjour ne doit pas avoir moins de droits que celui d'un visa de court séjour. Der Inhaber eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt soll nicht weniger Rechte haben als der eines Visums für den kurzfristigen Aufenthalt.
  • possesseur
    Monsieur le Président, un permis de conduire autorise son possesseur à se déplacer librement avec un véhicule, y compris dans le reste de l'Union européenne. Herr Präsident! Ein Führerschein berechtigt den Inhaber oder die Inhaberin, sich in einem Kraftfahrzeug frei zu bewegen, auch innerhalb der Europäischen Union.
  • possessrice
  • titulaireCet accord concerne les titulaires de passeports ordinaires. Dieses Abkommen betrifft Inhaber gewöhnlicher Reisepässe. Les consommateurs et les titulaires de droits ne sont pas les seuls à en pâtir. Verbraucher und die Inhaber entsprechender Rechte sind nicht die Einzigen, die Schaden nehmen. La sécurité juridique doit être "maximale" pour son titulaire. Dem Inhaber soll "maximale " Rechtssicherheit geboten werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net