German-French translations for wahrhaft
- réelVoilà qui serait un choix réellement démocratique. Das wäre eine wahrhaft demokratische Entscheidung.
- véritableOui, elles ont été véritablement historiques. Ja, sie sind wahrhaft historisch. L'UE doit favoriser une société véritablement ouverte. Die EU muss sich für eine wahrhaft offene Gesellschaft einsetzen. Le sport joue un rôle véritablement essentiel dans cette intégration. Für diese Integration spielt der Sport eine wahrhaft entscheidende Rolle.
- vraiIl a eu cette réponse qui était absolument terrible: "C'est vrai, mais nous sommes en période de guerre". Der Betreffende gab mir eine wahrhaft schlimme Antwort: "Das stimmt, aber wir befinden uns in Kriegszeiten." au nom du groupe PPE - Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, cet instant n'est pas un instant de débat juridique: c'est un vrai débat politique. im Namen der PPE-Fraktion. - (FR) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Barnier, bei der Debatte, die wir hier führen, geht es nicht um rechtliche Fragen; es geht hier um wahrhaft politische Fragen. Notre débat est donc, Monsieur le Président, un vrai débat politique où s'opposent les tenants d'un libéralisme absolu et les partisans d'une économie régulée. Wir führen also, Herr Präsident, eine wahrhaft politische Aussprache, in der sich Verfechter eine völligen Liberalismus und Anhänger einer regulierten Wirtschaft gegenüberstehen.
- vraimentL'heure des droits de l'homme a vraiment sonné. Dies ist wahrhaft die Zeit für Menschenrechte. Nous avons besoin d'un marché intérieur de l'énergie vraiment libre. Wir brauchen einen wahrhaft freien Energiebinnenmarkt. Le 1er janvier 2007 sera un moment vraiment historique. Der 1. Januar 2007 wird ein Tag von wahrhaft historischer Tragweite sein.
Trending Searches
Popular Dictionaries