German-Hungarian translations for teilen

  • megosztEzek egymással való megosztása csodálatos lehetőség, és ezt fogja biztosítani a MEDIA Mundus. Diese Vielfalt miteinander zu teilen ist eine wunderbare Chance, die uns mit MEDIA Mundus geboten wird. Mindenekelőtt határozottan elhatárolódom a Jeruzsálem megosztására vonatkozó javaslattól. Ich distanziere mich nachdrücklich von dem Vorschlag, insbesondere Jerusalem zu teilen. A nemzeteket minden nap az egymással való megosztásra és interakcióra, a tiszteletre és egymás jobb megértésére ösztönzi. Sie veranlasst die Nationen zum gemeinsamen Teilen und zur Interaktion, zu Achtung und besserem gegenseitigen Verständnis im täglichen Umgang.
  • osztDe az ilyen emberek - és a filozófiájukat osztó politikusok - nem akarnak az oroszországi emberi és polgári jogokról hallani. Aber sie und Politiker, die ihre Denkweise teilen, wollen nichts von Menschen- und Bürgerrechten in Russland wissen. Kanada és az EU oszt bizonyos alapvető értékeket, így nemcsak kereskedelmi partnerek, de a globális geostratégiai helyzetben természetes szövetségesek is. Kanada und die EU teilen eine gemeinsame Werteordnung, was uns nicht nur zu Handelspartnern, sondern auch zu natürlichen Verbündeten in der globalen geostrategischen Situation macht. A nézeteinket osztó partnerekkel folyamatosan visszatértünk a kérdésre, többek között a legmagasabb szinten is, hogy támogassuk a halálbüntetés eltörlése felé mutató globális trendet. Wir haben diese Angelegenheit immer wieder, auch auf höchster Ebene, mit Partnern erörtert, die unsere Ansichten teilen, um den globalen Trend zu einer Abschaffung der Todesstrafe zu fördern.
  • feloszt
  • osztozikMagam, de sok ír honfitársam is osztozik ebben az elkötelezettségben. Sehr viele Menschen in Irland und auch ich teilen dieses Engagement. Főtitkár úr, hisszük, hogy ezekben a törekvéseinkben ön is osztozik. Herr Generalsekretär, wir sind davon überzeugt, dass Sie unsere Wünsche und Hoffnungen teilen. Biztos vagyok benne, hogy ő is osztozik abbéli eltökéltségünkben, hogy kiirtsuk az efféle bűncselekményeket; ennek eléréséhez pedig a határokon átnyúló együttműködés a legmegfelelőbb módszer. Ich bin sicher, dass er unsere Entschlossenheit zur Ausrottung dieses Verbrechens mit mir teilen würde und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist der beste Weg, um dies zu erreichen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net