German-Italian translations for die dinge beim namen nennen

  • dire pane al pane e vino al vinoDovremmo dire pane al pane e vino al vino, e chiamare i terroristi con il loro nome. Wir sollten die Dinge beim Namen nennen und Terroristen auch als Terroristen bezeichnen. Ma vorrei sottolineare, signor Presidente: bisogna dire pane al pane e vino al vino; bisogna dire quello che si pensa. Doch möchte ich betonen, dass man die Dinge beim Namen nennen muss; man muss sagen, was man denkt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net