German-Italian translations for festsetzen

  • costituire
  • creare
  • determinare
  • fissareOra la Commissione desidera fissare una soglia sotto la quale non sia necessario etichettare. Nun will die Kommission einen Schwellenwert festsetzen, unterhalb dessen nicht gekennzeichnet werden muss. L'attuale regolamento sugli MRL non prevede di fissare MRL per le singole specie. Die gegenwärtige MRL-Verordnung verlangt nicht das Festsetzen von MRL für einzelne Nutztierarten. Ad ogni modo, i servizi mi hanno comunicato che possiamo fissare il termine alle 21.00 per eventuali emendamenti. In jedem Fall teilen mir meine Dienststellen mit, daß wir die Frist auf 21.00 Uhr festsetzen können, wenn wir bis zu diesem Zeitpunkt die Änderungsanträge haben.
  • formare
  • stabilirePuò il commissario stabilire un limite di tempo entro il quale verranno effettuati i pagamenti? Kann die Kommission eine feste Zeitgrenze für die Auszahlungen festsetzen? Occorre in primo luogo stabilire criteri, termini semplificati e pari opportunità di ottenere risorse dai fondi comunitari. Vor allem müssen wir Kriterien, vereinfachte Bedingungen und gleiche Chancen für den Erhalt von EU-Mitteln festsetzen. Se provvediamo a stabilire nuove quote e leggi bavaglio, e se riapriamo i rubinetti dei finanziamenti, tutto si sistemerà. Solange wir neue Quoten festsetzen und Maulkorbgesetze erlassen, und solange wir nur den Geldhahn wieder aufdrehen, wird alles in Ordnung sein.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net