German-Italian translations for nebenbei

  • incidentalmenteIncidentalmente, il compromesso era l'accordo migliore anche per i pensionati italiani. Nebenbei bemerkt war der Kompromiss auch die beste Lösung für die Rentner in Italien. E, sia detto incidentalmente, è ragionevole che in un regime democratico si chieda al capo del potere esecutivo di rispondere alla maggioranza parlamentare. Und, nebenbei gesagt, ist es in einem demokratischen System angemessen, dass sich die Führung der Exekutive nach einer parlamentarischen Mehrheit richtet. E' peraltro inammissibile, sia detto incidentalmente, che la Banca centrale decida in merito alla distribuzione o meno dell'euro prima del 1º gennaio. Nebenbei gesagt, ist es im Übrigen inakzeptabel, dass die Zentralbank darüber entscheidet, ob der Euro bereits vor dem 1. Januar ausgegeben wird oder nicht.
  • a propositoCiò è accaduto con i CDM, a proposito, e quindi il vostro commento è appropriato. Das ist nebenbei gesagt bei den CDM geschehen, und so ist Ihre Bemerkung berechtigt.
  • di sfuggita
  • per caso
  • tra l'altroTra l'altro è vero che uno Stato ha realizzato la privatizzazione per proprio conto, in una maniera molto particolare. Nebenbei gesagt stimmt es, dass ein Staat einseitig und auf ganz besondere Weise eine Privatisierung durchgeführt hat. Oso dire, tra l'altro, che forse alcuni sostenitori di un ampliamento in tempi rapidi vorrebbero proprio questo. Nebenbei bemerkt, dies ist das heimliche Ziel einiger Befürworter einer frühen Erweiterung. Vorrei dire, tra l'altro, che la nostra delegazione è rimasta molto colpita dal suo lavoro e da quello della sua fondazione nella lotta contro l'epidemia di AIDS in Malesia. Nebenbei bemerkt, war unsere Delegation sehr beeindruckt von der Arbeit ihrer Stiftung bei der Bekämpfung von AIDS in Malaysia.
  • tra parentesiTra parentesi, penso che anche i deputati al Parlamento europeo ne trarranno vantaggio. Ich denke, daß auch Abgeordnete des Europäischen Parlaments davon profitieren, das aber nur nebenbei. Tra parentesi, vorrei rilevare che noi e i nostri russi dobbiamo raggiungere con urgenza una comprensione comune di questo aspetto. Nebenbei möchte ich bemerken, dass wir und unsere russischen Partner in dieser Sache dringend zu einer gemeinsamen Sichtweise kommen müssen. Spero, tra parentesi, che siano proprio le ultime, perché tra poco dovrebbe essere chiamato a rendere conto dei propri crimini di fronte alla giustizia internazionale. Ich hoffe nebenbei gesagt, dass dies wirklich die letzten waren, denn er wird sich wohl schon bald für seine Verbrechen vor der internationalen Justiz verantworten müssen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net