German-Italian translations for verbreitung

  • diffusioneOtterremo solo un'ulteriore diffusione dell'Islam in Europa. Das Ergebnis daraus wird eine noch weitere Verbreitung des Islam in Europa sein. La guerra in Cecenia è un punto focale della diffusione del terrorismo. Der Krieg in Tschetschenien ist auch ein Herd für die Verbreitung des Terrorismus. È ovvio che si debba dare ampia diffusione alle analisi dell'osservatorio. Die Analysen der Beobachtungsstelle müssen selbstverständlich eine möglichst große Verbreitung finden.
  • distribuzioneQuali risultati otterremmo e che tipo di distribuzione avremmo? Welche Ergebnisse erreichen wir und wie ist die Verbreitung? La vendita e la distribuzione di armi pericolose, tra cui soprattutto le mine antiuomo, devono cessare. Es muß endlich Schluß sein mit dem Verkauf und der Verbreitung gefährlicher Waffen einschließlich und vor allem der Landminen. In questo contesto, distribuzione significa diffondere opinioni attraverso qualsiasi mezzo di trasmissione, tra cui siti web. Verteilung bedeutet in diesem Zusammenhang jegliche Verteilung auf dem Wege der Übertragung, die die Verbreitung über Internetseiten einschließt.
  • divulgazioneLa divulgazione è quindi importante. Aus diesem Grund ist die Verbreitung sehr wichtig. Spero che tale lettera ottenga una più ampia divulgazione. Ich hoffe, dieser Brief wird noch mehr Verbreitung finden. – azioni di sensibilizzazione e divulgazione di informazioni, – Sensibilisierungsaktionen und Verbreitung von Informationen,
  • lancio
  • propagazioneVa sottolineato che le condizioni di allevamento hanno un ruolo importante nella propagazione di questo tipo di malattie. Man muss jedoch wissen, dass die Bedingungen, unter denen die Tiere gehalten werden, eine große Rolle bei der Verbreitung dieser Krankheiten spielen.
  • pubblicitàA questo proposito è indispensabile prevedere delle garanzie in relazione alla pubblicità. In diesem Zusammenhang müssen wir auf jeden Fall Sicherungen gegen die Verbreitung von Werbung vorsehen. Il denaro accantonato per l’informazione sull’Unione europea è troppo spesso utilizzato per una pubblicità persuasiva, che non presenta tutti gli aspetti di un tema. Finanzmittel, die für die Verbreitung von Informationen über die EU gedacht sind, werden allzu oft für überredende Werbung verwendet, ohne alle Seiten eines Themas zu beleuchten. Occorre controllare che all'autore o all'avente diritto venga concesso il diritto esclusivo di riproduzione, distribuzione e pubblicità del suo lavoro. Wir müssen achtgeben, daß der Autor oder Anspruchsberechtigte das ausschließliche Recht an der Vervielfältigung, Verbreitung oder jedweder Veröffentlichung seines Werks erhält.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net