German-Polish translations for rechtmäßig

  • legalniePowinniśmy upewnić się, że dochody pochodzące z działalności sportowej są uzyskiwane legalnie i opodatkowane zgodnie z prawem. Wir müssen darauf achten, dass die Einkünfte aus sportlicher Tätigkeit rechtmäßig erlangt und versteuert werden. Występuje problem podstawowych praw obywateli europejskich, do których należy prawo do legalnie nabytej nieruchomości. Es besteht das Problem der Grundrechte der europäischen Bürger, zu denen das Recht auf rechtmäßig erworbenes Eigentum gehört. Musimy ułatwiać przemieszczanie się w obrębie strefy Schengen obywatelom państw trzecich, którzy przebywają legalnie w jednym z państw członkowskich. Wir müssen Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, das Reisen im Schengen-Raum erleichtern.
  • legalnyOczywiście stanowi ono niesamowicie przydatny instrument w naszej pracy, służący zapewnieniu dobrego zarządzania środkami obywateli UE w legalny i prawidłowy sposób. Dieser Bericht ist zweifelsohne ein äußerst nützliches Instrument bei unserer Aufgabe, dafür Sorge zu tragen, dass das Geld der EU-Bürger gut, rechtmäßig und ordnungsgemäß verwaltet wird.
  • należny
  • prawnie
  • prawny
  • prawowity
  • prwanie
  • słuszny
  • uzasadnionyOczywiście bardzo ważne jest również to, aby pieniądze podatników wydatkowano w możliwie najbardziej uzasadniony sposób. Natürlich ist es auch wichtig, dass die Gelder der Steuerzahler so rechtmäßig wie möglich verwendet werden.
  • właściwy
  • zasadny
  • zgodnie z prawemOstatnia kampania prezydencka nie została przeprowadzona zgodnie z prawem. Die jüngste Präsidentschaftswahl war nicht rechtmäßig. Środki przewidziane w prawie mogą być stosowane zgodnie z prawem i oczekujemy, że będą zgodnie z prawem stosowane. Die gesetzlich vorgesehenen Maßnahmen dürfen rechtmäßig ergriffen werden, und wir gehen davon aus, dass sie rechtmäßig ergriffen werden. Obiekty te są źródłem utrzymania wyspy i powstały zgodnie z prawem 30-40 lat temu. Diese Anlagen, die die Existenzgrundlage der Insel darstellen, wurden in den letzten 30 bis 40 Jahren rechtmäßig erbaut.
  • zgodny z prawemNie wchodząc w szczegóły, jestem przekonany, że pierwotny zakaz sprzedaży tego inhalatora, wydany w 1996 roku, nie był w pełni zgodny z prawem. Ohne ins Detail zu gehen, bin ich davon überzeugt, dass bei dem ersten Verbot der Inhalierhilfe aus dem Jahr 1996 nicht alles rechtmäßig war. Oznacza to, że węgierski rząd i Komisja działali w sposób demokratyczny i zgodny z prawem, a wy urządzacie tu dziś sobie polityczny pchli cyrk. Das bedeutet, dass die ungarische Regierung und die Kommission rechtmäßig und demokratisch gehandelt haben, während Sie heute einen politischen Flohzirkus veranstaltet haben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net